-ка — Малый академический словарь
частица, разг.
1.
При повелительном наклонении употребляется для смягчения приказания, для выражения просьбы, увещания, придавая оттенок непринужденности, простоты обращения.
[Альбер:] Достань-ка себе лошадь и приходи ко мне. Пушкин, Сцены из рыцарских времен.
— Ну ладно, пойдем-ка садиться за стол, а то хозяйка вон уж сердиться начинает. Марков, Строговы.
||
В том же значении с различными частицами и словами, выражающими побуждение к действию.
— На-ка, выпей лучше… — мягко попросила мать. М. Горький, Мать.
— Давай-ка, сынок, избу-то приберем, а то здесь, как в хлеву. Гладков, Вольница.
2.
При глаголах 1 л. ед. ч. будущего простого времени употребляется для выражения внезапно возникшего желания или решения что-л. сделать (обычно после некоторых колебаний).
[Хлестаков:] А попрошу-ка я у этого почтмейстера взаймы.
— А поеду-ка я к этому старому краснобаю! Тургенев, Затишье.
Источник: Малый академический словарь на Gufo.me
Значения в других словарях
- -ка — КА, частица (·прост. ). 1. Ставится после повел. и заменяющих его форм и выражений для придания оттенка увещания, для смягчения приказания. Ступай-ка отсюда. Дайте-ка пройти. Ну-ка, дружок, спойте нам что-нибудь! 2. При 1 ·л. ед. гл. буд. вр. Толковый словарь Ушакова
- -ка — орф. частица — с предшествующим словом пишется через дефис, напр.: пойди-ка, ну-ка, гляди-ка Орфографический словарь Лопатина
- -ка — -ка I суффикс Словообразовательная единица, которая образует имена существительные женского рода, обозначающие предмет, который характеризуется действием, названным глаголами, от которых соответствующие имена существительные образованы. Толковый словарь Ефремовой
- -ка — -КА, частица (разг.). 1. при пов. накл., при частице «ну». употр. для смягчения просьбы, приказания. Спой-ка. Ну-ка, покажи. 2. при форме 1 л. буд. вр. глагола. Выражает решение, намерение. Напишу-ка я письмо. Сходим-ка в кино. Толковый словарь Ожегова
gufo.me
сделай-ка — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Бендер, сделай-ка мне порошка из опала.
Bender, fetch me that powdered opal.А теперь сделай-ка что-нибудь полезное и прихвати кухонное полотенце.
Now make yourself useful and fetch a dish towel. Не бери в голову, а
Сделай-ка мне тоже одолжение, Нак.
Хорошо, сделай-ка глоток.
All right, take a sip of this.Дэни, сделай-ка мне сэндвич.
Dani, make me a sandwich.Пожалуйста, сделай-ка это.
Сделай-ка погромче, Оскар.
Сделай-ка несколько снимков, Херби.
Сделай-ка другое выражение лица…
Сделай-ка прыжок назад, пожалуйста.
Сделай-ка ей бустер-инъекцию, док.
Give her her booster, doc.Слушай, Вернон, сделай-ка перерыв, ты уже час тут.
Man, you’ve been in there about an hour.
Леголас, сделай-ка предупредительный выстрел.
Сделай-ка нам своих вкусных пирожков.
Предложить пример
Другие результаты
Сделай ка трехслойный бутерброд, и побольше бекона.
Сделаем-ка щенка к дню рождения Джуды.
Подойди. Сделай — ка мне одолжение, милочка.
Нет сделаем-ка восемь — От Воловица меня тоже воротит!
Make it eight — I’m sick of Wolowitz, too!context.reverso.net
сделай-ка — определение — русский
Пример предложения с «сделай-ка», памяти переводов
OpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка я селфи, чтобы залайкали в соцсетях.OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка мне массаж!OpenSubtitles2018.v3Сделаем-ка пару снимков для блога.opensubtitles2Что ж, отлично!Сделай- ка это по- своему!OpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка я что-нибудь безумное, чтобы ты догадался позвонить 911 «.opensubtitles2Сделай- ка несколько снимков, ХербиOpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка тебе ещё один на всякий случай.OpenSubtitles2018.v3Бендер, сделай-ка мне порошка из опала.OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка погромче.OpenSubtitles2018.v3Что такого сделал Кай, что заслужил этот град ударов?OpenSubtitles2018.v3Они выпускают всего лишь линейку бескомпромиссных переденемоторных спорткаров, сделаем-ка мы точно так же.OpenSubtitles2018.v3Сделаем-ка еще один тест.tatoebaСделай-ка мне омлет без яиц.OpenSubtitles2018.v3Дэни, сделай-ка мне сэндвич.OpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка я блинчики.OpenSubtitles2018.v3Думаю, сделаю-ка я круг, посмотрю что смогу увидеть.OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка нам своих вкусных пирожков.tatoebaСделай-ка ещё раз.OpenSubtitles2018.v3Сделаем-ка им обрезание!OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка этот взгляд.OpenSubtitles2018.v3Хорошо, сделай-ка глоток.opensubtitles2Но она ничему не научится если мы нарушим правила просто из- за того, что сделал КайOpenSubtitles2018.v3Она отлучилась в тубзик, приспичило ей сделать ка-ка.OpenSubtitles2018.v3Почему ты это сделал, Кай?UN-2Разумеется, по прошествии более семи лет международного управления, в течение которых осуществлялось наращивание местного потенциала, и после сделанного Каем Эйде вывода о том, что сложившаяся ситуация в крае является нестабильной, именно сроки осуществления этого процесса приобретают особую важность.Показаны страницы 1. Найдено 255 предложения с фразой сделай-ка.Найдено за 7 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.
ru.glosbe.com
сделай-ка — definition — Russian
Example sentences with «сделай-ка», translation memory
OpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка я селфи, чтобы залайкали в соцсетях.OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка мне массаж!OpenSubtitles2018.v3Сделаем-ка пару снимков для блога.opensubtitles2Что ж, отлично!Сделай- ка это по- своему!OpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка я что-нибудь безумное, чтобы ты догадался позвонить 911 «.opensubtitles2Сделай- ка несколько снимков, ХербиOpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка тебе ещё один на всякий случай.OpenSubtitles2018.v3Бендер, сделай-ка мне порошка из опала.OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка погромче.OpenSubtitles2018.v3Что такого сделал Кай, что заслужил этот град ударов?OpenSubtitles2018.v3Они выпускают всего лишь линейку бескомпромиссных переденемоторных спорткаров, сделаем-ка мы точно так же.OpenSubtitles2018.v3Сделаем-ка еще один тест.tatoebaСделай-ка мне омлет без яиц.OpenSubtitles2018.v3Дэни, сделай-ка мне сэндвич.OpenSubtitles2018.v3Сделаю-ка я блинчики.OpenSubtitles2018.v3Думаю, сделаю-ка я круг, посмотрю что смогу увидеть.OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка нам своих вкусных пирожков.tatoebaСделай-ка ещё раз.OpenSubtitles2018.v3Сделаем-ка им обрезание!OpenSubtitles2018.v3Сделай-ка этот взгляд.OpenSubtitles2018.v3Хорошо, сделай-ка глоток.opensubtitles2Но она ничему не научится если мы нарушим правила просто из- за того, что сделал КайOpenSubtitles2018.v3Она отлучилась в тубзик, приспичило ей сделать ка-ка.OpenSubtitles2018.v3Почему ты это сделал, Кай?UN-2Разумеется, по прошествии более семи лет международного управления, в течение которых осуществлялось наращивание местного потенциала, и после сделанного Каем Эйде вывода о том, что сложившаяся ситуация в крае является нестабильной, именно сроки осуществления этого процесса приобретают особую важность.Showing page 1. Found 255 sentences matching phrase «сделай-ка».Found in 8 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.
glosbe.com
сделаю-ка — Translation into English — examples Russian
These examples may contain colloquial words based on your search.
Я тут проходил мимо и подумал: сделаю-ка я ему сюрприз!
Сделаю-ка несколько снимков, перед тем, как уйти.
I might take a few shots of the excavation before I go.Сделаю-ка я так, чтоб он достался Джесси.
«Let me get Jessie to get him.»Сделаю-ка я небольшую остановочку.
Сделаю-ка я нам в дорогу пару капучино, чтобы мы были готовы к сегодняшним приключениям.
I’ll make a couple cappuccinos for the road, right, so we’re ready for tonight’s adventures.Знаете что, сделаю-ка я нам по чашечке свежего кофе.
Сделаю-ка я что-нибудь безумное, чтобы ты догадался позвонить 911».
Suggest an example
Other results
Сделаю ка я нам по отвертке.
I’ll fix us some screwdrivers.Ну, у меня были дела в городе, и я подумал, сделаю ка я крюк чтобы увидеть своих мальчиков.
Well, I had some business in the city, and I thought I would swing by and see my boys.Так и сделаю. Дай-ка денег.
«Пойду-ка сделаю себе чашечку чая» «Так, все, я звоню»
А давай-ка я сделаю кое-что лучше:
Давай-ка я сделаю предположение.
Пойду-ка я сделаю кофе!
Давай-ка я сделаю нам чаю.
Дай-ка я сделаю удар.
А давай-ка я сделаю кое-что лучше:
context.reverso.net
сделаю-ка — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я тут проходил мимо и подумал: сделаю-ка я ему сюрприз!
Сделаю-ка несколько снимков, перед тем, как уйти.
I might take a few shots of the excavation before I go.Сделаю-ка я так, чтоб он достался Джесси.
«Let me get Jessie to get him.»Сделаю-ка я себе яичного Джо.
Сделаю-ка я небольшую остановочку.
Сделаю-ка я нам в дорогу пару капучино, чтобы мы были готовы к сегодняшним приключениям.
I’ll make a couple cappuccinos for the road, right, so we’re ready for tonight’s adventures.Знаете что, сделаю-ка я нам по чашечке свежего кофе.
Сделаю-ка я что-нибудь безумное, чтобы ты догадался позвонить 911».
Предложить пример
Другие результаты
Сделаю ка я нам по отвертке.
I’ll fix us some screwdrivers.Ну, у меня были дела в городе, и я подумал, сделаю ка я крюк чтобы увидеть своих мальчиков.
Well, I had some business in the city, and I thought I would swing by and see my boys.Так и сделаю. Дай-ка денег.
Пойду-ка я сделаю лучше пару-тройку бомбочек!
Well, let me concentrate on the bomb-making!«Пойду-ка сделаю себе чашечку чая» «Так, все, я звоню»
А давай-ка я сделаю кое-что лучше:
Давай-ка я сделаю предположение.
Пойду-ка я сделаю кофе!
Дай-ка я сделаю разворот тут.
Давай-ка я сделаю нам чаю.
Дай-ка я сделаю удар.
А давай-ка я сделаю кое-что лучше:
context.reverso.net
Сделаю-ка — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Сделаю-ка несколько снимков, перед тем, как уйти.
I might take a few shots of the excavation before I go.Сделаю-ка я так, чтоб он достался Джесси.
«Let me get Jessie to get him.»Я тут проходил мимо и подумал: сделаю-ка я ему сюрприз!
Сделаю-ка я себе яичного Джо.
Сделаю-ка я небольшую остановочку.
Сделаю-ка я нам в дорогу пару капучино, чтобы мы были готовы к сегодняшним приключениям.
I’ll make a couple cappuccinos for the road, right, so we’re ready for tonight’s adventures.Сделаю-ка я что-нибудь безумное, чтобы ты догадался позвонить 911».
Знаете что, сделаю-ка я нам по чашечке свежего кофе.
Suggest an example
Other results
Сделаю ка я нам по отвертке.
I’ll fix us some screwdrivers.Ну, у меня были дела в городе, и я подумал, сделаю ка я крюк чтобы увидеть своих мальчиков.
Well, I had some business in the city, and I thought I would swing by and see my boys.Так и сделаю. Дай-ка денег.
Пойду-ка я сделаю лучше пару-тройку бомбочек!
Well, let me concentrate on the bomb-making!«Пойду-ка сделаю себе чашечку чая» «Так, все, я звоню»
А давай-ка я сделаю кое-что лучше:
Давай-ка я сделаю предположение.
Пойду-ка я сделаю кофе!
Дай-ка я сделаю разворот тут.
Давай-ка я сделаю нам чаю.
Дай-ка я сделаю удар.
А давай-ка я сделаю кое-что лучше:
context.reverso.net