Чебурашка — Википедия
Чебура́шка — персонаж, придуманный писателем Эдуардом Успенским в 1966 году как один из главных героев книги «Крокодил Гена и его друзья» и её продолжений. После выхода мультфильма Романа Качанова «Крокодил Гена», снятого по этой книге в 1969 году, персонаж стал широко известен.
В первоначальном варианте книги внешне представлял собой неуклюжее уродливое существо с маленькими ушами и коричневой шерстью, ходящее на задних лапах. Известный сегодня добродушный образ Чебурашки с большими ушами и большими глазами впервые появился в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан при непосредственном участии художника-постановщика фильма Леонида Шварцмана[1][2].
После выхода фильма первоначально переводился как англ. Topple («Топл»), нем. Kullerchen («Куллерьхен»)[3] и нем. Plumps («Плумпс»)[4], швед. Drutten («Дрюттэн»), фин. Muksis («Муксис»).
Согласно отредактированному (относительно размера ушей) предисловию к книге «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка, изображавшая странного зверя: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами(медвяц).
Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…
Версию про бракованную игрушку, изложенную во введении к своей книге, Э. Н. Успенский отвергает, как сочинённую специально для детей. В интервью нижегородской газете Успенский говорит:[5]
Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, <…> Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя.
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги»
Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля, связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и также назывались чебурашкой.[источник не указан 1423 дня]
Чебурашку пытаются пристроить в зоопарк, но в зоопарк Чебурашку не взяли, так как не знали, куда посадить неизвестного зверька; в конце концов его пристроили в магазин уцененных товаров. Чебурашка встречается с крокодилом Геной, который работал в зоопарке крокодилом и, будучи одинок, как и Чебурашка, стал развешивать объявления о поиске друзей. Вместе они находят друзей, в числе которых лев Чандр, щенок Тобик и пионерка Галя, и помогают другим персонажам — людям и говорящим животным. Им противодействуют старуха Шапокляк и её ручная крыса Лариска.
Работал сотрудником детского сада — начальником группы игрушек.
Крокодил Гена[править | править код]
Старуха Шапокляк[править | править код]
Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора — главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие — «собирать злы», в мультфильме её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя». Шапокляк при поддержке живущей в её ридикюле крысы Лариски устраивает жестокие розыгрыши над невинными жителями города. По мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления, обычно возвращаясь к хулиганству в начале следующего выпуска мультфильма.
В интервью Успенский заявил, что прототипом Шапокляк стала первая жена писателя[8], а художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи[9].
Повесть о Чебурашке была написана Эдуардом Успенским, а пьесы совместно с Романом Качановым:
- «Крокодил Гена и его друзья» (1966) — повесть
- «Чебурашка и его друзья» (1970) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Отпуск крокодила Гены» (1974) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Бизнес крокодила Гены» (1992) — повесть (совместно с И. Е. Агрон)[10]
- «Крокодил Гена — лейтенант милиции» (1998)
- «Чебурашка уходит в люди»
- «Похищение Чебурашки»
- «Чебурашка и его новый друг Чекрежик» (2008) — повесть (совместно с Ю. А. Дубовских)
По мотивам книги, режиссёром и соавтором сценария Романом Качановым создано четыре мультфильма:
Фильмы сняты Романом Качановым по сценарию, написанному Качановым и Эдуардом Успенским. Художник-постановщик — Леонид Шварцман, музыку к фильму «Крокодил Гена» создал Михаил Зив, к остальным — Владимир Шаинский. Оператор — Иосиф Голомб («Крокодил Гена»), Теодор Бунимович (остальные фильмы). Чебурашку озвучивала Клара Румянова, Крокодила Гену — Василий Ливанов, песни за Крокодила Гену исполнял Владимир Ферапонтов, Шапокляк — Владимир Раутбарт («Крокодил Гена»), Ирина Мазинг («Шапокляк») и Юрий Андреев («Чебурашка идёт в школу»). Других персонажей озвучивали актёры Владимир Кенигсон, Владимир Ферапонтов, Юрий Андреев, Георгий Бурков и Тамара Дмитриева.
В 1990 году вышел пластилиновый мультфильм «Серый волк энд Красная Шапочка», в котором Чебурашка и Крокодил Гена являлись эпизодическими героями.
Японские мультфильмы[править | править код]
В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года[11].
На японском телеканале TV Tokyo прошёл показ 26 серий аниме о Чебурашке под названием Cheburashka Arere?[12][13].
В мае 2010 года в Японии был заново снят мультфильм «Крокодил Гена», а также сделаны два новых кукольных мультфильма «Чебурашка и цирк» и «Советы Шапокляк»[14].В другом варианте диска заново переснятый фильм «Крокодил Гена» был представлен в кратком пересказе, но между мультфильмами «Чебурашка и цирк» и «Советы Шапокляк» был помещён ещё один мультфильм «Чебурашка в зоопарке»
После выхода первых серий мультфильмов Чебурашка стал очень популярен в СССР. С тех пор Чебурашка — герой многих российских анекдотов[15]
Чебурашку в советской прессе критиковали за «безродность»:
Одинокие, безродные, как бы они сами ни старались скрыть свою беду за весельем и беззаботностью, всегда вызывали сочувствие и жалость. Чебурашку, как и некоторых других героев современной детской литературы, жалко ещё и потому, что при рождении своём они были обделены сердечным теплом и подлинной любовью автора.
В 2001 году Чебурашка приобрёл большую популярность в Японии.
На летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах был выбран талисманом Олимпийской сборной России[17]. На зимних Олимпийских играх 2006 года символ российской сборной Чебурашка переоделся в белый зимний мех. На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине Чебурашку «одели» в красный мех
На зимних Олимпийских играх 2010 Чебурашка-талисман стал обладателем синего меха[23].
7 июля 2016 года, в честь 80-летия студии «Союзмультфильм», Чебурашка совершил космический полёт на МКС.[24]
Чебурашка в Швеции[править | править код]
В 1970-х годах несколько циклов детских развлекательных теле- и радиопередач с участием персонажей Чебурашки и крокодила Гены выходило в Швеции. По материалам таких передач выпускались пластинки, Чебурашка и Гена появлялись в журналах. Персонажи были обязаны своим происхождением куклам Чебурашки и Гены, которые были привезены из командировки в СССР. Шведы узнали их как
Сходство ограничивалось видом и именами. Шведские персонажи говорили и пели о других вещах, жили на книжной полке, в телепостановках использовалась не кукольная мультипликация, а куклы-марионетки. По шведскому телевидению проходили фрагменты советских мультфильмов о Чебурашке и Гене в переводе, но бывало это редко и случайным образом.
В 1990-х и 2000-х годах разгорелись споры вокруг авторских прав на образ Чебурашки. Они касались использования образа Чебурашки в различных товарах, названиях детских садов, детских эстрадных студий и клубов (что было обычной практикой в советское время), а также авторства самого образа Чебурашки, которое, по утверждению Эдуарда Успенского, целиком принадлежит ему, в то время как его оппоненты утверждают, что известный сегодня характерный образ Чебурашки с большими ушами впервые появился в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан художником-постановщиком мультфильма Леонидом Шварцманом. В 1990-е годы Успенский также оформил права на торговую марку «Чебурашка», использовавшуюся ранее в таких товарах, как конфеты и детская косметика. Использование названия стало предметом спора писателя с кондитерской фабрикой «Красный Октябрь»[25][26][27][28].
В частности, в феврале 2008 года ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм» (собственник исключительных прав на мультфильм) высказал намерение истребовать компенсацию у создателей киноленты «Самый лучший фильм» за использование образа Чебурашки без разрешения[29]. В телевизионной версии фильма данный эпизод с Чебурашкой был вырезан, но его можно увидеть в видеоверсии. В ней демонстрируется Чебурашка, сидящий в клетке на птичьем рынке.
В апреле 2011 года Эдуард Успенский повторно проиграл (после отмены первого решения по делу Мосгорсудом)[30] иск к ООО «ФлэшМастер» о взыскании компенсации за нарушение авторских прав и запрете распространять USB-накопители, выполненные в форме игрушек с изображением персонажей «Чебурашка» и «Кот Матроскин»[31].
Владимир Путин во время встречи с российскими мультипликаторами 28 июня 2011 года, получившей широкое освещение в прессе (в частности, в статье газеты «Коммерсант» № 116 от 29 июня 2011 года[32]), назвал ФГУП «Объединенная государственная киноколлекция» (бывш. ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм»), раздававшей лицензии на использование произведений авторов советских мультфильмов, «конторой „Рога и копыта“» и дал указание о её ликвидации.
Переносные значения слова «чебурашка»[править | править код]
«Чебурашкой» часто называют предметы, так или иначе напоминающие Чебурашку, в числе которых:
- самолёты A-10 «Тандерболт-II»[33] и Ан-72[34], с характерным «ушастым» расположением двигателей;
- спиннинговый груз шарообразной формы с двумя проволочными петлями[35];
- электровоз ЧС2[36] — ассоциативное внешнее сходство с Чебурашкой благодаря массивным рамкам лобовых стёкол; в мультфильме «Шапокляк» герои едут на электровозе, похожем на гибрид ЧС2 и ВЛ22;
- автомобили «Запорожец» моделей ЗАЗ-966 / 968 / 968А — из-за характерных воздухозаборников, выступающих по бокам кузова[37];
- машина тропосферной связи 15В75 «Торф-2» ракетного комплекса РТ-2ПМ «Тополь» — из-за характерной формы антенны[38][39];
- мобильный телефон Nokia N-Gage — из-за того, что при разговоре его нужно было подносить к уху торцом, вследствие чего он становился похож на большое ухо.
- По названию витаминизированного напитка «Чебурашка»[40], «чебурашками» называют бутылки для напитков емкостью 0,33 л и 0,5 л[41].
- В популярной компьютерной игре World of Tanks Чебурашкой называют американский танк T29 — за огромную башню с характерными выступающими по бокам бронечехлами оптического дальномера («уши»).
Также существует ироничное выражение «мех чебурашки»[42][43], или «чебурашка натуральный», означающее искусственный мех.
«Чебурген»[править | править код]
Проект «Чебурген», созданный в 2003 году художниками Андреем Кузнецовым и Максимом Покалёвым, собрал более двухсот художественных работ и фотографий различных авторов, изображающих героев мультфильма в пародийном и юмористическом контексте[44]. Среди наиболее интересных работ проекта — серия «Чебураки» Андрея Кузнецова, включающая пародии на кинофильмы и исторические события[45].
«Чебуран-пати»[править | править код]
В феврале 2002 года в Москве стартовала серия танцевальных вечеринок «Чебуран-пати». Их постоянными участниками стали посетители московских клубов, давшие положительный ответ на вопрос, считают ли они себя Чебурашкой, задаваемый автором идеи — диджеем Сводником (Тимофеем Овсенни). Были проведены десятки вечеринок в Москве и несколько — в Гоа (Индия)[46].
Чебуратор[править | править код]
Метаморфоза, случившаяся с Чебурашкой после просмотра фильма Терминатор. Впервые появился в скетче и песне группы «Красная плесень» из альбома «Девятый бред» 1994 года[47]. В дальнейшем существовал как герой анекдотов, а с распространением интернета стал персонажем карикатур, фотожаб, демотиваторов и пр.
Российская сеть[править | править код]
В 2014 году депутат член Совета Федерации Максим Кавджарадзе внёс предложение о создании внутрироссийской коммуникационной сети, в которую будет закрыт доступ с территории стран Евросоюза и США, назвать её он предложил «Чебурашка»[48].
- В последнем мультфильме «Чебурашка идёт в школу» Чебурашка не сумел прочесть телеграмму от Гены. Хотя в мультфильме «Крокодил Гена» Чебурашка нашёл Гену по объявлению, позже без особых проблем прочитал письмо Шапокляк «Я больше не буду…», а в мультфильме «Чебурашка» даже прочитал двустишие на плакате пионеров: «Всё ненужное на слом, соберём металлолом».
- В переводном варианте мультфильма на литовский язык Чебурашка именовался как Кулверстукас. В связи с чем существует легенда о том, что эпизод поиска Чебурашки в словаре звучал так: «Чебуреки — есть, Чебоксары — есть, а Кулверстукаса — нет»[49]. В реальном литовском переводе Гена говорит kulnas… kulverstukas[50].
Памятники Чебурашке[править | править код]
- В Крыму, г. Ялте в поселке Гаспра, установлено два памятника — крокодилу Гене и Чебурашке.
- В городе Ишимбае установлена скульптурная композиция «Крокодил Гена и Чебурашка»[51].
- Памятник, изображающий Чебурашку, крокодила Гену, старуху Шапокляк и крыску Лариску, установлен в 2005 году в подмосковном городе Раменское (скульптор Олег Ершов)[52]. Также памятник Чебурашке планировалось установить в 2007 году в Нижнем Новгороде[5].
- 29 мая 2008 года на территории детского сада номер 2550 в Восточном административном округе Москвы был открыт музей Чебурашки. Среди его экспонатов — пишущая машинка, на которой Эдуард Успенский создал историю Чебурашки[53].
- Ещё один памятник крокодилу Гене и Чебурашке, наряду со скульптурами других героев культовых советских мультфильмов, установлен в Хабаровске возле городских прудов, неподалёку от Платинум-Арены[54].
- Также памятник Чебурашке и крокодилу Гене установлен в г. Кременчуге [источник не указан 3604 дня].
- Скульптуры Чебурашки и крокодила Гены установлены в г. Днепре в парке им. Лазаря Глобы[55].
Памятник Крокодилу Гене также поставлен в г. Ижевске.
День рождения Чебурашки[править | править код]
С 2003 года в Москве ежегодно во вторые-третьи выходные августа проходит благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки»[56]. В 2005 году в связи с проведением данной акции Эдуард Успенский объявил, что День рождения Чебурашки 20 августа[57].
- ↑ Художник Леонид Шварцман: «Я — человек скорее XIX века»
- ↑ Леонид Шварцман: «Почему-то наш Попугай стал смахивать на Владимира Ильича…»
- ↑ Kullerchen und seine Freunde, Лейпциг, 1974
- ↑ Перевод книги на немецкой язык: Krokodil Gena und seine Freunde, Берлин, 1988
- ↑ 1 2 Эдуард Успенский: «Мне везде дышится легко». / Марина Сипатова // Нижний Новгород: Газета «Полезная площадь. Недвижимость» — 25.10.2006 (недоступная ссылка)
- ↑ Чебурахать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- ↑ Этимологический словарь Фасмера — «чебура/хнуть»
- ↑ Кочеткова Н. Писатель Эдуард Успенский: «Старуха Шапокляк списана с моей первой жены»//Известия, 20.12.07
- ↑ Прототипом Шапокляк была тёща// Московский комсомолец,18.04.2007
- ↑ Паспорт книги «Бизнес крокодила Гены» (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 31 декабря 2019. Архивировано 18 сентября 2009 года.
- ↑ Японцы чебурахнулись (рус.) (недоступная ссылка — история ). gzt.ru (29 июля 2003). Дата обращения 1 апреля 2010.
- ↑ Cheburashka Arere? (рус.). World Art. Архивировано 22 августа 2011 года.
- ↑ Russia’s Cheburashka Character Gets Japanese TV Anime (Update 2) (англ.). Anime News Network (3 September 2009). Дата обращения 11 октября 2009.
- ↑ 1 2 В Японии представлена новая версия мультфильма о приключениях Чебурашки и его друзей (неопр.) (недоступная ссылка — история ). ИТАР-ТАСС (19.05.2010, 10.23). Дата обращения 19 мая 2010.
- ↑ Анекдотический цикл о Крокодиле Гене и Чебурашке// Проблемы поэтики языка и литературы: Материалы межвузовской научной конференции. 22 — 24 мая 1996 года. — Петрозаводск: Издательство КГПУ, 1996. С. 86—89.
- ↑ Николай Машовец (1947—2008) — русский советский писатель «почвеннического» направления, на момент написания статьи — главный редактор издательства «Молодая гвардия».
- ↑ Олимпийский Комитет России
- ↑ Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 5 июля 2007. Архивировано 29 сентября 2007 года.
- ↑ Талисманом олимпийской команды России утверждён Чебурашка (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 5 июля 2007. Архивировано 23 ноября 2007 года.
- ↑ Российским олимпийцам поможет Чебурашка (недоступная ссылка)
- ↑ Талисманом сборной России в Турине будет белый Чебурашка
- ↑ Распри вокруг Чебурашки: намерения были благими… Обобщение
- ↑ Lenta.ru Спорт «Талисманом сборной России на Олимпиаде станет синий Чебурашка»
- ↑ Чебурашка станет первым мульт-космонавтом (06.07.2016)
- ↑ Сергей Капков, Мария Локотецкая, Илья Овчинников. Уберите этого с руля — «Газета», 04.08.2004
- ↑ Антон Гончаров. Битва за Чебурашку — «Экспресс-газета», № 13 (478), 30.03.2004.
- ↑ Юрий Норштейн. Не надо подсовывать «куклу». Ответ на ответ — «Новая газета», № 60, 19.08.2004
- ↑ Раиса Вивчаренко. Чебурашкина судьба — «Киевский ТелеграфЪ», 28 марта — 3 апреля 2008 № 12 (410)
- ↑ Ольга Гончарова. Честь Чебурашки защитят от Comedy Club — РБК daily, 01.02.2008
- ↑ Эдуард Успенский в суде отстоял права на Чебурашку (неопр.). Лента новостей. ПРАВО.RU (01-10-2010). Дата обращения 22 июля 2011.
- ↑ Решение Басманного районного суда города Москвы от 19 апреля 2011 года по гражданскому делу № 2-1465/11.
- ↑ Ъ-Газета — Все лучшее дядям
- ↑ Репортаж о жизни на острове Беринга — Олег Нехаев — «Рыба гниет с Командор» — Российская Газета — Жители острова Беринга считают горбушу «сорной никчем…»
- ↑ Край летающих собак // KP.RU
- ↑ Охота. Рыбалка — Сергей Фокин, А …
- ↑ Русский железнодорожный сленг (неопр.). Дата обращения 26 сентября 2011. Архивировано 14 июля 2012 года.
- ↑ Жевачевский В. Наш самый старый «чебурашка» круче машины Путина (рус.) (недоступная ссылка — история ). «Комсомольская правда»-Украина» (21 июля 2006). Дата обращения 24 августа 2009. (недоступная ссылка)
- ↑ 15В75 — Машина связи № 2 (МС-2) ПКП рп и МС-3 ПЗКП рд
- ↑ voutsen_cv: Учебный центр Академии РВСН имени Петра Великого в Балабаново-1
- ↑ Наука и жизнь — Всесоюзное общ& …
- ↑ Роспотребнадзор предлагает вернуть бутылки-«чебурашки» для борьбы с алкоголизмом — Новости Владивостока на VL.ru
- ↑ Аргументы и факты — Мех чебурашки — «Дочки-Матери», № 07 (161) от 12.02.2001
- ↑ Страшные, косматые, шубы волосатые // KP.RU
- ↑ Проект «Чебурген» на сайте Иероглиф
- ↑ Епизод 115. Клич пионэров — одна из известнейших работ А. Кузнецова в рамках проекта
- ↑ Объект 01. Чебуран-пати. DJ Сводник. (недоступная ссылка) Москва — подборка статей о «Чебуран-пати» и о диджее Своднике
- ↑ Чебуратор — Красная плесень (неопр.). Дата обращения 14 декабря 2019.
- ↑ В Совфеде предложили «уйти из-под крыла США» и создать автономный российский интернет по имени «Чебурашка»
- ↑ Кулверстукас и крокодилас Генас.
- ↑ см. начиная с 9:20
- ↑ Никулочкин, Д. В. Хранители истории Ишимбая : чч. VIII, IX // Подметки+ : газ. / ред. Г. Р. Ямалова. — Ишимбай : РИК «Аспект», 2018. — № 23 (6 июня). — С. 2. — ISSN 2220-8348.
- ↑ Герои мультфильмов забронзовели в Подмосковье // «Московский Комсомолец» — 24.06.2005 (недоступная ссылка)
- ↑ В Москве открывается музей Чебурашки // Lenta.ru — 29.05.2008
- ↑ «В Хабаровске появилась целая аллея героев советских мультфильмов» Газета «Российская неделя»
- ↑ Скульптуры Чебурашкии Крокодила Гены в парке им. Лазаря Глобы в Днепропетровске (фото) (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 10 ноября 2010. Архивировано 27 сентября 2015 года.
- ↑ Официальный сайт акции
- ↑ День рождения русского национального героя стал детским праздником // Sovetnik.ru — 24.08.2005 (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 19 августа 2007. Архивировано 28 сентября 2007 года.
Чебурашка — Википедия
Чебура́шка — персонаж, придуманный писателем Эдуардом Успенским в 1966 году как один из главных героев книги «Крокодил Гена и его друзья» и её продолжений. После выхода мультфильма Романа Качанова «Крокодил Гена», снятого по этой книге в 1969 году, персонаж стал широко известен.
В первоначальном варианте книги внешне представлял собой неуклюжее уродливое существо с маленькими ушами и коричневой шерстью, ходящее на задних лапах. Известный сегодня добродушный образ Чебурашки с большими ушами и большими глазами впервые появился в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан при непосредственном участии художника-постановщика фильма Леонида Шварцмана[1][2].
После выхода фильма первоначально переводился как англ. Topple («Топл»), нем. Kullerchen («Куллерьхен»)[3] и нем. Plumps («Плумпс»)[4], швед. Drutten («Дрюттэн»), фин. Muksis («Муксис»).
Происхождение
Согласно отредактированному (относительно размера ушей) предисловию к книге «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка, изображавшая странного зверя: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами. Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат. По книге, родители автора утверждали, что это — неизвестный науке зверь, который живёт в жарких тропических лесах. Поэтому в основном тексте, героями которого выступают, как утверждает писатель, детские игрушки самого Эдуарда Успенского, Чебурашка действительно является неизвестным тропическим зверьком, который забрался в ящик с апельсинами, уснул там и в результате вместе с ящиком попал в большой город. Директор магазина, в котором открыли ящик, назвал его «Чебурашкой», так как объевшийся апельсинами зверёк постоянно падал (чебурахался):
Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…
Версию про бракованную игрушку, изложенную во введении к своей книге, Э. Н. Успенский отвергает, как сочинённую специально для детей. В интервью нижегородской газете Успенский говорит:[5]
Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, <…> Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя.
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги»[6]. Согласно этимологическому словарю Фасмера «чебура́хнуть» образовано от слов чубуро́к, чапуро́к, чебура́х — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», тюркского происхождения[7]. Другое родственное слово это «чебырка» — плётка, на конце которой шарик на волосе.
Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля, связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и также назывались чебурашкой.[источник не указан 968 дней]
Сюжет и герои
Чебурашку пытаются пристроить в зоопарк, но в зоопарк Чебурашку не взяли, так как не знали, куда посадить неизвестного зверька; в конце концов его пристроили в магазин уцененных товаров. Чебурашка встречается с крокодилом Геной, который работал в зоопарке крокодилом и, будучи одинок, как и Чебурашка, стал развешивать объявления о поиске друзей. Вместе они находят друзей, в числе которых лев Чандр, щенок Тобик и пионерка Галя, и помогают другим персонажам — людям и говорящим животным. Им противодействуют старуха Шапокляк и её ручная крыса Лариска.
Работал сотрудником детского сада — начальником группы игрушек.
Крокодил Гена
Старуха Шапокляк
Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора — главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие — «собирать злы», в мультфильме её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя». Шапокляк при поддержке живущей в её ридикюле крысы Лариски устраивает жестокие розыгрыши над невинными жителями города. По мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления, обычно возвращаясь к хулиганству в начале следующего выпуска мультфильма.
В интервью Успенский заявил, что прототипом Шапокляк стала первая жена писателя[8], а художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи[9].
Книги
Повесть о Чебурашке была написана Эдуардом Успенским, а пьесы совместно с Романом Качановым:
- «Крокодил Гена и его друзья» (1966) — повесть
- «Чебурашка и его друзья» (1970) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Отпуск крокодила Гены» (1974) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Бизнес крокодила Гены» (1992) — повесть (совместно с И. Е. Агрон)[10]
- «Крокодил Гена — лейтенант милиции» (1998)
- «Чебурашка уходит в люди»
- «Похищение Чебурашки»
- «Чебурашка и его новый друг Чекрежик» (2008) — повесть (совместно с Ю. А. Дубовских)
Мультфильмы
По мотивам книги, режиссёром и соавтором сценария Романом Качановым создано четыре мультфильма:
Фильмы сняты Романом Качановым по сценарию, написанному Качановым и Эдуардом Успенским. Художник-постановщик — Леонид Шварцман, музыку к фильму «Крокодил Гена» создал Михаил Зив, к остальным — Владимир Шаинский. Оператор — Иосиф Голомб («Крокодил Гена»), Теодор Бунимович (остальные фильмы). Чебурашку озвучивала Клара Румянова, Крокодила Гену — Василий Ливанов, песни за Крокодила Гену исполнял Владимир Ферапонтов, Шапокляк — Владимир Раутбарт («Крокодил Гена»), Ирина Мазинг («Шапокляк») и Юрий Андреев («Чебурашка идёт в школу»). Других персонажей озвучивали актёры Владимир Кенигсон, Владимир Ферапонтов, Юрий Андреев, Георгий Бурков и Тамара Дмитриева.
В 1990 году вышел пластилиновый мультфильм «Серый волк энд Красная Шапочка», в котором Чебурашка и Крокодил Гена являлись эпизодическими героями.
Японские мультфильмы
В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года[11].
На японском телеканале TV Tokyo прошёл показ 26 серий аниме о Чебурашке под названием Cheburashka Arere?[12][13].
В мае 2010 года в Японии был заново снят мультфильм «Крокодил Гена», а также сделаны два новых кукольных мультфильма «Чебурашка и цирк» и «Советы Шапокляк»[14]. Прокат данных мультфильмов в России и некоторых других странах был невозможен из-за неопределенного правового статуса выпущенных в Японии мультфильмов. В 2014 году данный мультфильм планировалось выпустить в российском прокате.
Популярность
Чебурашка, 1965 годПосле выхода первых серий мультфильмов Чебурашка стал очень популярен в СССР. С тех пор Чебурашка — герой многих российских анекдотов[15]. В 2001 году Чебурашка приобрёл большую популярность в Японии.
На летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах был выбран талисманом Олимпийской сборной России[16]. На зимних Олимпийских играх 2006 года символ российской сборной Чебурашка переоделся в белый зимний мех. На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине Чебурашку «одели» в красный мех[17][18][19][20][21].
На зимних Олимпийских играх 2010 Чебурашка-талисман стал обладателем синего меха[22].
7 июля 2016 года, в честь 80-летия студии «Союзмультфильм», Чебурашка совершил космический полёт на МКС.[23]
Чебурашка в Швеции
В 1970-х годах несколько циклов детских развлекательных теле- и радиопередач с участием персонажей Чебурашки и крокодила Гены выходило в Швеции. По материалам таких передач выпускались пластинки, Чебурашка и Гена появлялись в журналах. Персонажи были обязаны своим происхождением куклам Чебурашки и Гены, которые были привезены из командировки в СССР. Шведы узнали их как Drutten och Gena — по-шведски Чебурашку назвали Друттен, словом, производным от разговорного швед. drutta (падать, спотыкаться, бухаться, наворачиваться).
Сходство ограничивалось видом и именами. Шведские персонажи говорили и пели о других вещах, жили на книжной полке, в телепостановках использовалась не кукольная мультипликация, а куклы-марионетки. По шведскому телевидению проходили фрагменты советских мультфильмов о Чебурашке и Гене в переводе, но бывало это редко и случайным образом.
Авторские права
В 1990-х и 2000-х годах разгорелись споры вокруг авторских прав на образ Чебурашки. Они касались использования образа Чебурашки в различных товарах, названиях детских садов, детских эстрадных студий и клубов (что было обычной практикой в советское время), а также авторства самого образа Чебурашки, которое, по утверждению Эдуарда Успенского, целиком принадлежит ему, в то время как его оппоненты утверждают, что известный сегодня характерный образ Чебурашки с большими ушами впервые появился в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан художником-постановщиком мультфильма Леонидом Шварцманом. В 1990-е годы Успенский также оформил права на торговую марку «Чебурашка», использовавшуюся ранее в таких товарах, как конфеты и детская косметика. Использование названия стало предметом спора писателя с кондитерской фабрикой «Красный Октябрь»[24][25][26][27].
В частности, в феврале 2008 года ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм» (собственник исключительных прав на мультфильм) высказал намерение истребовать компенсацию у создателей киноленты «Самый лучший фильм» за использование образа Чебурашки без разрешения[28]. В телевизионной версии фильма данный эпизод с Чебурашкой был вырезан, но его можно увидеть в видеоверсии. В ней демонстрируется Чебурашка, сидящий в клетке на птичьем рынке.
В апреле 2011 года Эдуард Успенский повторно проиграл (после отмены первого решения по делу Мосгорсудом)[29] иск к ООО «ФлэшМастер» о взыскании компенсации за нарушение авторских прав и запрете распространять USB-накопители, выполненные в форме игрушек с изображением персонажей «Чебурашка» и «Кот Матроскин»[30].
Владимир Путин во время встречи с российскими мультипликаторами 28 июня 2011 года, получившей широкое освещение в прессе (в частности, в статье газеты «Коммерсант» № 116 от 29 июня 2011 года[31]), назвал ФГУП «Объединенная государственная киноколлекция» (бывш. ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм»), раздававшей лицензии на использование произведений авторов советских мультфильмов, «конторой „Рога и копыта“» и дал указание о её ликвидации.
Переносные значения слова «чебурашка»
«Чебурашкой» часто называют предметы, так или иначе напоминающие Чебурашку, в числе которых:
- самолёты A-10 «Тандерболт-II»[32] и Ан-72[33], с характерным «ушастым» расположением двигателей;
- спиннинговый груз шарообразной формы с двумя проволочными петлями[34];
- электровоз ЧС2[35] — ассоциативное внешнее сходство с Чебурашкой благодаря массивным рамкам лобовых стёкол; в мультфильме «Шапокляк» герои едут на электровозе, похожем на гибрид ЧС2 и ВЛ22;
- автомобили «Запорожец» моделей ЗАЗ-966 / 968 / 968А — из-за характерных воздухозаборников, выступающих по бокам кузова[36];
- машина тропосферной связи 15В75 «Торф-2» ракетного комплекса РТ-2ПМ «Тополь» — из-за характерной формы антенны[37][38];
- мобильный телефон Nokia N-Gage — из-за того, что при разговоре его нужно было подносить к уху торцом, вследствие чего он становился похож на большое ухо.
- По названию витаминизированного напитка «Чебурашка»[39], «чебурашками» называют бутылки для напитков емкостью 0,33 л и 0,5 л[40].
- В популярной компьютерной игре World of Tanks Чебурашкой называют американский танк T29 — за огромную башню с характерными выступающими по бокам бронечехлами оптического дальномера («уши»).
Также существует ироничное выражение «мех чебурашки»[41][42], или «чебурашка натуральный», означающее искусственный мех.
Чебурашка в современной культуре
«Чебурген»
Проект «Чебурген», созданный в 2003 году художниками Андреем Кузнецовым и Максимом Покалёвым, собрал более двухсот художественных работ и фотографий различных авторов, изображающих героев мультфильма в пародийном и юмористическом контексте[43]. Среди наиболее интересных работ проекта — серия «Чебураки» Андрея Кузнецова, включающая пародии на кинофильмы и исторические события[44].
Чебурашка и «Звёздные войны»
В переводе Гоблина «Буря в стакане» (2004) Чебурашка ассоциируется с джедаем Йодой, которого зовут Чебуран Виссарионович.
«Чебуран-пати»
В феврале 2002 года в Москве стартовала серия танцевальных вечеринок «Чебуран-пати». Их постоянными участниками стали посетители московских клубов, давшие положительный ответ на вопрос, считают ли они себя Чебурашкой, задаваемый автором идеи — диджеем Сводником (Тимофеем Овсенни). Были проведены десятки вечеринок в Москве и несколько — в Гоа (Индия)[45].
Чебуратор
Герой анекдотов, демотиваторов и пр. Представляет из себя что-то среднее между Чебурашкой и Терминатором.
Компьютерные игры
Факты
- В последнем мультфильме «Чебурашка идёт в школу» Чебурашка не сумел прочесть телеграмму от Гены. Хотя в мультфильме «Крокодил Гена» Чебурашка нашёл Гену по объявлению, позже без особых проблем прочитал письмо Шапокляк «Я больше не буду…», а в мультфильме «Чебурашка» даже прочитал двустишие на плакате пионеров: «Всё ненужное на слом, соберём металлолом».
- В переводном варианте мультфильма на литовский язык Чебурашка именовался как Кулверстукас. В связи с чем существует легенда о том, что эпизод поиска Чебурашки в словаре звучал так: «Чебуреки — есть, Чебоксары — есть, а Кулверстукаса — нет»[46]. В реальном литовском переводе Гена говорит kulnas… kulverstukas[47].
Памятники Чебурашке
- В Крыму, г. Ялте в поселке Гаспра, установлено два памятника — крокодилу Гене и Чебурашке.
- В городе Ишимбае установлена скульптурная композиция «Крокодил Гена и Чебурашка»[48].
- Памятник, изображающий Чебурашку, крокодила Гену, старуху Шапокляк и крыску Лариску, установлен в 2005 году в подмосковном городе Раменское (скульптор Олег Ершов)[49]. Также памятник Чебурашке планировалось установить в 2007 году в Нижнем Новгороде[5].
- 29 мая 2008 года на территории детского сада номер 2550 в Восточном административном округе Москвы был открыт музей Чебурашки. Среди его экспонатов — пишущая машинка, на которой Эдуард Успенский создал историю Чебурашки[50].
- Ещё один памятник крокодилу Гене и Чебурашке, наряду со скульптурами других героев культовых советских мультфильмов, установлен в Хабаровске возле городских прудов, неподалёку от Платинум-Арены[51].
- Также памятник Чебурашке и крокодилу Гене установлен в г. Кременчуге [источник не указан 3149 дней].
- Скульптуры Чебурашки и крокодила Гены установлены в г. Днепре в парке им. Лазаря Глобы[52].
День рождения Чебурашки
С 2003 года в Москве ежегодно во вторые-третьи выходные августа проходит благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки»[53]. В 2005 году в связи с проведением данной акции Эдуард Успенский объявил, что День рождения Чебурашки 20 августа[54].
Примечания
- ↑ Художник Леонид Шварцман: «Я — человек скорее XIX века»
- ↑ Леонид Шварцман: «Почему-то наш Попугай стал смахивать на Владимира Ильича…»
- ↑ Kullerchen und seine Freunde, Лейпциг, 1974
- ↑ Перевод книги на немецкой язык: Krokodil Gena und seine Freunde, Берлин, 1988
- ↑ 1 2 Эдуард Успенский: «Мне везде дышится легко». / Марина Сипатова // Нижний Новгород: Газета «Полезная площадь. Недвижимость» — 25.10.2006
- ↑ В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. II издание — «Чебурахать»
- ↑ Этимологический словарь Фасмера — «чебура/хнуть»
- ↑ Кочеткова Н. Писатель Эдуард Успенский: «Старуха Шапокляк списана с моей первой жены»//Известия, 20.12.07
- ↑ Прототипом Шапокляк была тёща// Московский комсомолец,18.04.2007
- ↑ Паспорт книги «Бизнес крокодила Гены»
- ↑ Японцы чебурахнулись (рус.) (недоступная ссылка — история). gzt.ru (29 июля 2003). Проверено 1 апреля 2010.
- ↑ Cheburashka Arere? (рус.). World Art. Архивировано 22 августа 2011 года.
- ↑ Russia’s Cheburashka Character Gets Japanese TV Anime (Update 2) (англ.). Anime News Network (3 September 2009). Проверено 11 октября 2009.
- ↑ В Японии представлена новая версия мультфильма о приключениях Чебурашки и его друзей (недоступная ссылка — история). ИТАР-ТАСС (19.05.2010, 10.23). Проверено 19 мая 2010.
- ↑ Анекдотический цикл о Крокодиле Гене и Чебурашке// Проблемы поэтики языка и литературы: Материалы межвузовской научной конференции. 22 — 24 мая 1996 года. — Петрозаводск: Издательство КГПУ, 1996. С. 86-89.
- ↑ Олимпийский Комитет России
- ↑ Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России
- ↑ Талисманом олимпийской команды России утверждён Чебурашка
- ↑ Российским олимпийцам поможет Чебурашка
- ↑ Талисманом сборной России в Турине будет белый Чебурашка
- ↑ Распри вокруг Чебурашки: намерения были благими… Обобщение
- ↑ Lenta.ru Спорт «Талисманом сборной России на Олимпиаде станет синий Чебурашка»
- ↑ Чебурашка станет первым мульт-космонавтом (06.07.2016)
- ↑ Сергей Капков, Мария Локотецкая, Илья Овчинников. Уберите этого с руля — «Газета», 04.08.2004
- ↑ Антон Гончаров. Битва за Чебурашку — «Экспресс-газета», № 13 (478), 30.03.2004.
- ↑ Юрий Норштейн. Не надо подсовывать «куклу». Ответ на ответ — «Новая газета», № 60, 19.08.2004
- ↑ Раиса Вивчаренко. Чебурашкина судьба — «Киевский ТелеграфЪ», 28 марта — 3 апреля 2008 № 12 (410)
- ↑ Ольга Гончарова. Честь Чебурашки защитят от Comedy Club — РБК daily, 01.02.2008
- ↑ Эдуард Успенский в суде отстоял права на Чебурашку. Лента новостей. ПРАВО.RU (01-10-2010). Проверено 22 июля 2011.
- ↑ Решение Басманного районного суда города Москвы от 19 апреля 2011 года по гражданскому делу № 2-1465/11.
- ↑ Ъ-Газета — Все лучшее дядям
- ↑ Репортаж о жизни на острове Беринга — Олег Нехаев — «Рыба гниет с Командор» — Российская Газета — Жители острова Беринга считают горбушу «сорной никчем…»
- ↑ Край летающих собак // KP.RU
- ↑ Охота. Рыбалка — Сергей Фокин, А …
- ↑ Русский железнодорожный сленг. Архивировано 14 июля 2012 года.
- ↑ Жевачевский В. Наш самый старый «чебурашка» круче машины Путина (рус.) (недоступная ссылка — история). «Комсомольская правда»-Украина» (21 июля 2006). Проверено 24 августа 2009.
- ↑ 15В75 — Машина связи № 2 (МС-2) ПКП рп и МС-3 ПЗКП рд
- ↑ voutsen_cv: Учебный центр Академии РВСН имени Петра Великого в Балабаново-1
- ↑ Наука и жизнь — Всесоюзное общ& …
- ↑ Роспотребнадзор предлагает вернуть бутылки-«чебурашки» для борьбы с алкоголизмом — Новости Владивостока на VL.ru
- ↑ Аргументы и факты — Мех чебурашки — «Дочки-Матери», № 07 (161) от 12.02.2001
- ↑ Страшные, косматые, шубы волосатые // KP.RU
- ↑ Проект «Чебурген» на сайте Иероглиф
- ↑ Епизод 115. Клич пионэров — одна из известнейших работ А. Кузнецова в рамках проекта
- ↑ Объект 01. Чебуран-пати. DJ Сводник. Москва — подборка статей о «Чебуран-пати» и о диджее Своднике
- ↑ Кулверстукас и крокодилас Генас.
- ↑ см. начиная с 9:20
- ↑ Никулочкин, Д. В. Хранители истории Ишимбая : чч. VIII, IX // Подметки+ : газ. / ред. Г. Р. Ямалова. — Ишимбай : РИК «Аспект», 2018. — № 23 (6 июня). — С. 2. — ISSN 2220-8348.
- ↑ Герои мультфильмов забронзовели в Подмосковье // «Московский Комсомолец» — 24.06.2005
- ↑ В Москве открывается музей Чебурашки // Lenta.ru — 29.05.2008
- ↑ «В Хабаровске появилась целая аллея героев советских мультфильмов» Газета «Российская неделя»
- ↑ Скульптуры Чебурашкии Крокодила Гены в парке им. Лазаря Глобы в Днепропетровске (фото)
- ↑ Официальный сайт акции
- ↑ День рождения русского национального героя стал детским праздником // Sovetnik.ru — 24.08.2005
Ссылки
Чебурашка (мультфильм) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 октября 2019; проверки требуют 3 правки. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 октября 2019; проверки требуют 3 правки.«Чебурашка» — кукольный мультипликационный фильм Романа Качанова, выпущенный киностудией «Союзмультфильм» в 1971 году. Продолжение фильма «Крокодил Гена» (1969). Единственный из серии мультфильмов без Шапокляк.
У крокодила Гены день рождения. Его поздравляет Чебурашка и дарит ему подарок — игрушечный вертолётик, который они запускают, в результате чего Чебурашка пролетает на большое расстояние. Дальше друзья занимаются тем, что пытаются построить скворечник, но у них ничего не получается. Затем они строят детскую площадку и помогают пионерам собирать металлолом. В знак благодарности за постройку площадки и помощь в сборе металлолома, звеньевой пионеров принимает друзей в отряд и учит маршировать.
В мультфильме звучит «Песенка крокодила Гены» Владимира Шаинского на слова Александра Тимофеевского.
В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года[2].
С 2004 года Чебурашка стал талисманом Олимпийской сборной России[3].
Награды[править | править код]
Памятники Чебурашке[править | править код]
- Памятник, изображающий Чебурашку, крокодила Гену и Шапокляк, был установлен в 2005 году в подмосковном городе Раменское (скульптор Олег Ершов)[5]. Также памятник Чебурашке планировалось установить в 2007 году в Нижнем Новгороде[6].
- Ещё один памятник крокодилу Гене и Чебурашке, наряду со скульптурами других героев советских мультфильмов, установлен в Хабаровске возле городских прудов, неподалёку от ледовой арены[7].
- Памятник Чебурашке и крокодилу Гене установлен в г. Кременчуг (Полтавская обл., Украина)[8][9].
- 29 мая 2008 года на территории детского сада номер 2550 в Восточном административном округе Москвы был открыт музей Чебурашки[10].
Другие мультфильмы из серии про Гену и Чебурашку[править | править код]
Откуда взялось имя Чебурашка? — Экспресс газета
Писатель, который ушел от нас 14 августа, назвал днем рождения всеми любимого ушастого зверька 20 августа 1966 года, день, когда вышла книга «Крокодил Гена и его друзья»
Так получилось, что Эдуард Николаевич не дожил меньше недели до праздника Чебурашки. Но, по сложившейся традиции, день рождения все равно будут отмечать и конечно, вспоминать того, благодаря кому Чебурашка «появился на свет».
Неизвестный науке вид
Как только не зовут нашего Чебурашку за границей! Дрюттен, Муксис, Плумпс, Куллерьхен, Топпл, Кулверстукас… Откуда же взялось его изначальное имя? Эдуард Успенский рассказывал милую историю о том, что маленькая дочь его приятеля постоянно падала, наступая на край маминой шубы, в которую закуталась, играя.
Когда она в очередной раз шлепнулась, папа сказал: «Ой. Опять чебурахнулась». Как потом узнал писатель, чебурахнуться – значит «упасть», «бухнуться», «грохнуться». Словечко понравилось писателю, и он применил его, придумав одно из самых известных мультипликационных имен.
А вот в предисловии к детской книжке Успенский говорил, что Чебурашкой звали одну из его детских игрушек. Игрушка была бракованной и представляла из себя уродливого зверька неизвестного науке вида. Желтые совиные глаза, большие уши, маленький хвостик – ни медведь, ни заяц, непонятно кто.
Когда ребенок поинтересовался, кто это и где оно живет, ему рассказали сказку, что живет оно в тропических джунглях, питается апельсинами и зовут его Чебурашка.
Интересно, что в издании 1965 года выпуска Чебурашка совсем не похож на того, которого мы знаем по мультфильму. А создал всем нам знакомый образ Леонид Шварцман.
Так изначально выглядел Чебурашка. Источник: YouTubeСлово «чебурашка» есть и в словаре Даля. Там одним из значений является кукла-неваляшка, которая встает «на ноги» из любого положения. А вот Чебурашка получил имя, когда делал все наоборот: как его ни сажали, он все время падал, чебурахался, объевшись апельсинами и засыпая. Со стола на стул, со стула – на пол.
Чебурашка шагает по планете
Особенно полюбили смешного зверька в Японии. Когда на японских телеэкранах в 2001 году появился Чебурашка, кукольная промышленность страны пережила производственный бум. Изображения Чебурашки были везде: на пакетах, сумках, одежде, упаковке с молоком.
В форме Чебурашки выпускали шоколад и подавали ресторанные блюда. Доходило до того, что статуэтки Чебурашки ставили у дома «на удачу» наравне с традиционными скульптурами из японской мифологии – драконами и кицунэ.
В новых сериях «Чебурашки» японский крокодил Гена читает японские басё и считается русским интеллигентом. А в 2009 году был выпущен целый сериал «Что за Чебурашка?», состоящий из 26 трехминутных эпизодов.
Кадр из японского мультсериала «Что за Чебурашка?» 2009 год. Источник: YouTubeШведская семья Чебурашки
Несколько несдержаннее вели себя наши северные соседи: шведы. Японцы очень аккуратно подходили к сохранению образов героев мультфильма. А вот шведы решали вопросы адаптации персонажей кардинально.
Выкупив права на использование образа Чебурашки, они сменили все, что только можно было поменять. Сюжет, диалоги, даже места обитания героев мультфильма – все было иначе. Куклы жили на полке с книгами, и их разговоры и песни были совсем о другом. Да и сами куклы перестали быть куклами, их заменили на марионеток.
Чебурашка по-шведски. Источник: YouTubeКосмонавт и олимпиец
Этот милый зверь настолько знаком всем, что с 2004 года стал талисманом российских олимпийцев. На Олимпийских играх 2006 года привычный нам коричневый зверек «покрасился» в белый цвет, в 2008-м в Пекине стал красным, в 2010 году на зимних Играх – синим. А в 2016 году Чебурашка даже слетал в космос и поздравил землян с восьмидесятилетием «Союзмультфильма» с борта МКС.
Олимпийские Чебурашки. Фото: flickr.comЧебурашку помнят, знают и любят. В нескольких городах постсоветского пространства Чебурашке и его друзьям установлены памятники, а в Москве даже есть музей Чебурашки. Среди прочих экспонатов, там стоит и старая печатная машинка, на которой Эдуард Успенский впервые набирал текст о пушистом маленьком добряке.
Чебурашки бывают разными. Источник: pxhere.comКАК ПОЯВИЛСЯ ЧЕБУРАШКА
Как я увидел первый зрительный образ Чебурашки? Это было жарким июлем 1964 года. Племяннице моего друга, писателя Феликса Камова, купили цигейковую шубу с большим воротником. Девочке было года четыре, а шуба была куплена на вырост. Девочка…
Как я увидел первый зрительный образ Чебурашки? Это было жарким июлем 1964 года. Племяннице моего друга, писателя Феликса Камова, купили цигейковую шубу с большим воротником. Девочке было года четыре, а шуба была куплена на вырост. Девочка делала шаг и валилась на пол. Феликс сказал:
— Вот опять упала Чебурашка!
Я спросил:
— Что это за слово такое?
Он объяснил мне, что это редко встречающееся слово. Что “чебурахнуться” — значит упасть. И вот это “чебурахавшееся” существо мне надолго запомнилось.
Вторым толчком для возникновения Чебурашки послужил маленький хамелеончик с огромными глазами, которого я увидел на гроздьях бананов, когда писал дикторский текст к фильму об Одесском порте.
Из этих двух моментов и вырос Чебурашка.
Сначала появилась моя книга про Крокодила Гену и Чебурашку. А потом через несколько лет в киносценарии фильма “Крокодил Гена”, который мы писали с режиссером Романом Качановым, мы пояснили, что Чебурашка — ночной зверек типа лемура, но не лемур.
И когда люди, желающие присвоить себе право на Чебурашку, говорят, что я написал в предисловии к книге, что зверек чуть ли не смесь филина с кенгуру, они передергивают. В предисловии к книге мною описана любимая игрушка моего детства, а не Чебурашка.
Первый кукольный образ Чебурашки появился в 1968 году в Ленинградском театре кукол. В то время по заказу Евгении Ильиной, завлита театра кукол, я писал пьесу “Крокодил Гена”.
В это же время режиссер Роман Качанов ставил фильм “Крокодил Гена”. Мы решили писать пьесу вместе. Мы приехали в Ленин-град, где получили хороший втык от завлита за неправильное понимание драматургии. Познакомились с ведущими актерами — Фаиной Костиной и Никитой Охочинским. И с художницей по куклам Скриповой-Ясинской.
Мы рассказали ей свое видение героя, и она создала первую куклу — Чебурашку с большими круглыми ушами и большими глазами.
Следующий, уже рисованный, образ Чебурашки создал художник Борис Степанцев на студии “Диафильм” для диафильма “Крокодил Гена”. У него тот же абрис, что и у ленинградского Чебурашки.
И, наконец, был создан третий Чебурашка — для мультфильма. Его рисовал Роман Качанов. У его сына, тоже Романа и тоже режиссера, есть эскизы отца.
Художник Шварцман, который претендует на авторство Чебурашки, утверждает, что автор этого образа — он. Но пока нет ни одного документа, безусловно подтверждающего этот факт. Нет рисунка, принятого и утвержденного худсоветом или дирекцией студии.
Зато есть кукла, сделанная кукольным мастером — художником Олегом Масаиновым. Так почему же не он автор мультипликационного Чебурашки?
Но в конфликте вокруг Чебурашки есть еще одно обстоятельство. Дело в том, что, когда я передавал Японии право на использование моего персонажа, я указал в договоре, что вся территория бывшего СССР остается за мной. В то время как изображение мультипликационного Чебурашки, на которое претендует Л.А. Шварцман, было продано на весь мир, а значит, на Россию тоже. И теперь этот рисунок не может быть использован в пределах России.
Слава богу, что Чебурашку можно рисовать по-разному. У меня дома есть тысячи Чебурашек разных художников. И это меня спасает. Только адвокаты Л. Шварцмана с любого Чебурашки в стране немедленно требуют дань, подать, налог, несмотря на то что всемирные права на изображение проданы за океан.
Когда я заключаю договоры с фирмами на производство товаров, я заключаю договоры на мой персонаж. Потом говорю: а теперь идите к художникам. Можете выбирать любого Чебурашку — Чебурашку Алфеевского, Степанцева, Чижикова, Калиновского, Солина, Шварцмана и любых других. Но с Чебурашкой, которого Шварцман считает своим, надо быть осторожнее, он продан.
И адвокаты, которые заключают от его имени договоры в России, ставят Леонида Ароновича в опасное положение.
Чебурашка — это… Что такое Чебурашка?
Чебура́шка — персонаж книги Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и фильма Романа Качанова «Крокодил Гена», снятого по этой книге в 1969 году. Широкую известность получил после выхода этого фильма на экраны.
Внешне представляет собой существо с огромными ушами, большими глазами и коричневой шерстью, ходящее на задних лапах. Известный сегодня образ Чебурашки впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» (1969) и был создан при непосредственном участии художника-постановщика фильма Леонида Шварцмана.
После выхода фильма на английский язык первоначально переводился как «Topple», а на шведский как «Drutten».
Происхождение
Согласно предисловию к книге «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка, изображавшая странного зверя: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами. Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат. По книге, родители автора утверждали, что это — неизвестный науке зверь, который живёт в жарких тропических лесах. Поэтому в основном тексте, героями которого выступают, как утверждает писатель, детские игрушки самого Эдуарда Успенского, Чебурашка действительно является неизвестным тропическим зверьком, который забрался в ящик с апельсинами, уснул там и в результате вместе с ящиком попал в большой город. Директор магазина, в котором открыли ящик, назвал его «Чебурашкой», так как объевшийся апельсинами зверёк постоянно падал (чебурахался):
Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…
Сюжет и герои
Чебурашку пытаются пристроить в зоопарк, но в зоопарк Чебурашку не взяли, так как не знали, куда посадить неизвестного зверька; в конце концов его пристроили в магазин уцененных товаров. Чебурашка встречается с крокодилом Геной, который работал в зоопарке крокодилом и, будучи одинок, как и Чебурашка, стал развешивать объявления о поиске друзей. Вместе они ищут друзей, в числе которых лев Чандр, щенок Тобик и пионерка Галя, и помогают другим персонажам — людям и говорящим животным. Им противодействуют старуха Шапокляк и её ручная крыса Лариска.
Крокодил Гена
Старуха Шапокляк
Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора — главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие — «собирать злы», в мультфильме её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя». Шапокляк при поддержке живущей в её ридикюле крысы Лариски устраивает жестокие розыгрыши над невинными жителями города. По мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления, обычно возвращаясь к хулиганству в начале следующего выпуска мультфильма.
Интересно происхождение этого персонажа. В одном из интервью Э. Н. Успенский признался, что прототипом Шапокляк стала первая жена писателя,[1] а художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи.[2]
Книги
Повесть о Чебурашке была написана Эдуардом Успенским, а пьесы совместно с Романом Качановым:
- «Крокодил Гена и его друзья» (1966) — повесть
- «Чебурашка и его друзья» (1970) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Отпуск крокодила Гены» (1974) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Бизнес крокодила Гены» (1992) — повесть (совместно с И. Е. Агрон)[3]
- «Крокодил Гена — лейтенант милиции»
- «Чебурашка уходит в народ»
- «Похищение Чебурашки»
- «Чебурашка и его новый друг Чекрежик» (2008) — повесть (совместно с Ю. А. Дубовских)
Мультфильмы
По мотивам книги, режиссёром Романом Качановым создано четыре мультфильма:
Фильмы сняты Романом Качановым по сценарию, написанному им совместно с Эдуардом Успенским. Художник-постановщик — Леонид Шварцман, музыку к фильму «Крокодил Гена» создал Михаил Зив, к остальным — Владимир Шаинский. Оператор — Иосиф Голомб («Крокодил Гена»), Теодор Бунимович (остальные фильмы). Чебурашку озвучивала Клара Румянова, Крокодила Гену — Василий Ливанов, песни за Крокодила Гену исполнял Владимир Ферапонтов, Шапокляк — Владимир Раутбарт («Крокодил Гена»), Ирина Мазинг («Шапокляк»). Других персонажей озвучиавали актёры Владимир Кенигсон, Юрий Андреев, Георгий Бурков.
В 1990 году вышел пластилиновый мультфильм «Серый волк энд Красная Шапочка», в котором Чебурашка и Крокодил Гена являлись эпизодическими героями.
Японские мультфильмы
В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года[4].
С 7 октября 2009 года на японском телеканале TV Tokyo начался показ анимационного сериала о Чебурашке от режиссёра Сусуми Кудо под названием «Cheburashka Arere?» по одной серии в течение недели. 26 планировавшихся на тот момент серий продолжительностью по 3 минуты — уже были показаны[5][6].
В мае 2010 года в Японии были представлены несколько новых мультфильмов про Чебурашку, Крокодила Гену и их друзей. Кукольные мультфильмы были сняты коллективом российских, японских и южнокорейских мультипликаторов, режиссёр — Макото Накамура. Заново был снят мультфильм «Крокодил Гена», а также сделаны два совершенно новых мультфильма «Чебурашка и цирк» и «Советы Шапокляк».[7]
Популярность
Белый Чебурашка в форме Олимпийской сборной России Чебурашка, 1965 годПосле выхода первых серий мультфильмов Чебурашка стал очень популярен в СССР. С тех пор Чебурашка — герой многих российских анекдотов.[8] В 2001 году Чебурашка приобрёл большую популярность в Японии.
На летних Олимпийских Играх 2004 года в Афинах был выбран талисманом Олимпийской сборной России. На зимних Олимпийских Играх 2006 года символ Российской Сборной Чебурашка переоделся в белый зимний мех. На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине Чебурашку «одели» в красный мех.[9]
На зимних Олимпийских Играх 2010 Чебурашка-талисман стал обладателем синего меха.[10]
Чебурашка в Швеции
Малоизвестным фактом является то, что в 1970-х годах несколько циклов детских развлекательных теле- и радиопередач с участием персонажей Чебурашки и крокодила Гены выходило в Швеции. По материалам таких передач выпускались пластинки, Чебурашка и Гена появлялись и в журналах. Персонажи были обязаны своим происхождением куклам Чебурашки и Гены, которые кто-то привёз из командировки в СССР, так что по своему виду они полностью были теми же Чебурашкой и Геной. Шведы узнали их как Drutten och Gena — то есть по-шведски Чебурашку назвали Друттен, что по смыслу является достаточно удачной адаптацией русского имени: словом, производным от шведского разговорного drutta (падать, спотыкаться, бухаться, наворачиваться).
Но видом и именами сходство и ограничивалось. Шведские персонажи говорили и пели о других вещах, жили на книжной полке, в телепостановках использовалась не кукольная мультипликация, а куклы-марионетки. По шведскому телевидению проходили фрагменты советских мультфильмов о Чебурашке и Гене в переводе, но бывало это редко и случайным образом, так что при том, что и сейчас многие шведы прекрасно узнают Чебурашку, они знают его как Друттена, который практически никак не ассоциируется с тем персонажем, который знаком детям с постсоветского пространства.
Авторские права
В 1990-х и 2000-х годах разгорелись споры вокруг авторских прав на образ Чебурашки. Они касались использования образа Чебурашки в различных товарах, названиях детских садов, детских эстрадных студий и клубов (что было обычной практикой в советское время), а также авторства самого образа Чебурашки, которое, по утверждению Эдуарда Успенского, целиком принадлежит ему, в то время как его оппоненты утверждают, что известный сегодня характерный образ Чебурашки с большими ушами впервые появился в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан художником-постановщиком мультфильма Леонидом Шварцманом. В 1990-е годы Э. Н. Успенский также оформил права на торговую марку «Чебурашка», использовавшуюся ранее в таких товарах, как конфеты и детская косметика. Использование названия стало предметом спора писателя с кондитерской фабрикой «Красный Октябрь».[11][12][13][14]
В частности, в феврале 2008 года ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм» (собственник исключительных прав на мультфильм) высказал намерение истребовать компенсацию у создателей киноленты «Самый лучший фильм» за использование образа Чебурашки без разрешения.[15]
В апреле 2011 года Эдуард Успенский повторно проиграл (после отмены первого решения по делу Мосгорсудом)[16] иск к ООО «ФлэшМастер» о взыскании компенсации за нарушение авторских прав и запрете распространять USB-накопители, выполненные в форме игрушек с изображением персонажей «Чебурашка» и «Кот Матроскин».[17]
Владимир Путин во время встречи с российскими мультипликаторами 28 июня 2011 года, получившей широкое освещение в прессе (в частности, в статье газеты «Коммерсант» № 116 от 29 июня 2011 года — http://www.kommersant.ru/doc/1668990), назвал ФГУП «Объединенная государственная киноколлекция» (бывш. ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм»), раздававшей лицензии на использование произведений авторов советских мультфильмов, «конторой „Рога и копыта“» и дал указание о ее ликвидации.
Происхождение слова «чебурашка»
Версию про бракованную игрушку, изложенную во введении к своей книге, Э. Н. Успенский отвергает, как сочинённую специально для детей. В интервью нижегородской газете Успенский говорит:[18]
Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, <…> Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя.
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги»[19]. Согласно этимологическому словарю Фасмера «чебура́хнуть» образовано от слов чубуро́к, чапуро́к, чебура́х — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», тюркского происхождения[20]. Другое родственное слово это «чебырка» — плётка, на конце которой шарик на волосе.
Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля, связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и так же назывались чебурашкой.
Переносные значения слова «чебурашка»
«Чебурашкой» часто называют предметы, так или иначе напоминающие Чебурашку, в числе которых:
- самолёты L-410 Turbolet[21] и Ан-72[22], с характерным «ушастым» расположением двигателей
- спиннинговый груз шарообразной формы с двумя проволочными петлями[23]
- электровоз ЧС2[24] — ассоциативное внешнее сходство с Чебурашкой благодаря массивным рамкам лобовых стёкол; в мультфильме «Шапокляк» герои едут на электровозе, похожем на гибрид ЧС2 и ВЛ22.
- автомобили «Запорожец» моделей ЗАЗ-966 / 968 / 968А — из-за характерных воздухозаборников, выступающих по бокам кузова[25].
- Машину тропопосферной связи 15В75 подвижного командного пункта ракетного полка РВСН — из-за характерной формы антенны[26][27]
- Также существует ироничное выражение «мех чебурашки»[28][29], или «чебурашка натуральный», означающее искусственный мех.
- Иногда «чебурашками» называют большие полноразмерные мониторные наушники.[источник не указан 409 дней]
- В планиметрии есть понятие «уши чебурашки» — это название ГМТ, из которых данный отрезок виден под данным углом.[источник не указан 409 дней]
- По названию витаминизированного напитка «Чебурашка»,[30] «чебурашками» называют бутылки для напитков емкостью 0,33 л и 0,5 л.[31]
- Во времена СССР «чебурашками» назывались телевизионные антенны МВ, состоящие из двух колец, соединенных горизонтальной пластиной.
Чебурашка в современной культуре
Чебурашка упоминается в песне группы «2ва Самолёта» «Последняя песня Чебурашки» из альбома «Подруга подкинула проблем».
В 2000-е годы возникло несколько культурных и социальных проектов, вдохновлённых образом Чебурашки.
«Чебурген»
Проект «Чебурген», созданный в 2003 году художниками Андреем Кузнецовым и Максимом Покалёвым, собрал более двухсот художественных работ и фотографий различных авторов, изображающих героев мультфильма в пародийном и юмористическом контексте[32]. Среди наиболее интересных работ проекта — серия «Чебураки» Андрея Кузнецова, включающая пародии на кинофильмы и исторические события[33].
Чебурашка и «Звёздные войны»
В переводе Гоблина «Буря в стакане» (2004) Чебурашка ассоциируется с джедаем Йодой, которого зовут Чебуран Виссарионович.
«Чебуран-пати»
В феврале 2002 года в Москве стартовала серия танцевальных вечеринок «Чебуран-пати». Их постоянными участниками стали посетители московских клубов, давшие положительный ответ на вопрос, считают ли они себя Чебурашкой, задаваемый автором идеи — ди-джеем Сводником (Тимофеем Овсенни). Были проведены десятки вечеринок в Москве и несколько — в Гоа (Индия)[34].
Чебуратор
После появления фильма «Терминатор» стал популярен персонаж Чебурнатор (Чебурминатор), представляющий собой гибрид Чебурашки и Терминатора. Он используется в песнях, детских игрушках, анекдотах, пародиях, онлайн компьютерных играх (никнейм). Также этим именем было названо блюдо — чебуратор с мясом в виде небольшого пирожка треугольной формы.
Че Бурашка
В 2000-х годах, на волне моды на образ Че Гевары (использование его знаменитого портрета на футболках и прочей одежде), появился пародийный образ — Че Бурашка. Он изображается в виде классического Чебурашки, но в берете со звездой и, иногда, с автоматом Калашникова. При этом и Гевару, и Чебурашку называют «Товарищ Че».
Компьютерные игры
- Чебурашка в Городе механических человечков (2006)
- Чебурашка. Домик для Чебурашки. Логика 1 (2007)
- Чебурашка в зоопарке. Логика 2 (2007)
- Письмо для Чебурашки (2007)
- Чебурашка. Ушастые истории (2007)
- Чебурашка учит английский язык (2008)
- Чебурашка. Похищение века (2010)
Факты
- В последнем мультфильме «Чебурашка идёт в школу» Чебурашка не сумел прочесть телеграмму от Гены. Хотя в мультфильме «Крокодил Гена» Чебурашка нашёл Гену по объявлению, позже без особых проблем прочитал письмо Шапокляк «Я больше не буду…», а в мультфильме «Чебурашка» даже прочитал двустишие на плакате пионеров: «Всё ненужное на слом, соберём металлолом».
- В переводном варианте мультфильма на литовский язык, Чебурашка именовался как Кулверстукас. В связи с чем, эпизод поиска Чебурашки в словаре звучал так: «Чебуреки — есть, Чебоксары — есть, а Кулверстукаса — нет».[35].
Памятники Чебурашке
- Памятник, изображающий Чебурашку, крокодила Гену, старуху Шапокляк и крыску Лариску, установлен в 2005 году в подмосковном городе Раменское (скульптор Олег Ершов)[36]. Также памятник Чебурашке планировалось установить в 2007 году в Нижнем Новгороде[18].
- 29 мая 2008 года на территории детского сада номер 2550 в Восточном административном округе Москвы был открыт музей Чебурашки. Среди его экспонатов — пишущая машинка, на которой Эдуард Успенский создал историю Чебурашки[37].
- Ещё один памятник крокодилу Гене и Чебурашке, наряду со скульптурами других героев культовых советских мультфильмов, установлен в Хабаровске возле городских прудов, неподалёку от Платинум-Арены.[38]
- Также памятник Чебурашке и крокодилу Гене установлен в г. Кременчуг [источник не указан 1026 дней].
- Скульптуры Чебурашки и крокодила Гены установлены в г. Днепропетровск в парке им. Лазаря Глобы[39].
День рождения Чебурашки
С 2003 года в Москве ежегодно во вторые-третьи выходные августа проходит благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки»[40]. В 2005 году в связи с проведением данной акции Эдуард Успенский объявил, что День рождения Чебурашки 20 августа.[41]
Примечания
- ↑ Кочеткова Н. Писатель Эдуард Успенский: «Старуха Шапокляк списана с моей первой жены»//Известия, 20.12.07
- ↑ Прототипом Шапокляк была тёща// Московский комсомолец,18.04.2007
- ↑ Паспорт книги «Бизнес крокодила Гены»
- ↑ Японцы чебурахнулись (рус.). gzt.ru (29 июля 2003).(недоступная ссылка — история) Проверено 1 апреля 2010.
- ↑ Cheburashka Arere? (рус.). World Art. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.
- ↑ Russia’s Cheburashka Character Gets Japanese TV Anime (Update 2) (англ.). Anime News Network (3 September 2009). Проверено 11 октября 2009.
- ↑ В Японии представлена новая версия мультфильма о приключениях Чебурашки и его друзей. ИТАР-ТАСС (19.05.2010, 10.23).(недоступная ссылка — история) Проверено 19 мая 2010.
- ↑ Анекдотический цикл о Крокодиле Гене и Чебурашке// Проблемы поэтики языка и литературы: Материалы межвузовской научной конференции. 22 — 24 мая 1996 года. — Петрозаводск: Издательство КГПУ, 1996. С. 86-89.
- ↑ Источники: Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России, Талисманом олимпийской команды России утверждён Чебурашка, Российским олимпийцам поможет Чебурашка, Талисманом сборной России в Турине будет белый Чебурашка, Распри вокруг Чебурашки: намерения были благими… Обобщение
- ↑ Lenta.ru Спорт «Талисманом сборной России на Олимпиаде станет синий Чебурашка»
- ↑ Сергей Капков, Мария Локотецкая, Илья Овчинников. Уберите этого с руля — «Газета», 04.08.2004
- ↑ Антон Гончаров. Битва за Чебурашку — «Экспресс-газета», № 13 (478), 30.03.2004.
- ↑ Юрий Норштейн. Не надо подсовывать «куклу». Ответ на ответ — «Новая газета», № 60, 19.08.2004
- ↑ Раиса Вивчаренко. Чебурашкина судьба — «Киевский ТелеграфЪ», 28 марта — 3 апреля 2008 № 12 (410)
- ↑ Ольга Гончарова. Честь Чебурашки защитят от Comedy Club — РБК daily, 01.02.2008
- ↑ Эдуард Успенский в суде отстоял права на Чебурашку. Лента новостей. ПРАВО.RU (01-10-2010). Проверено 22 июля 2011.
- ↑ Решение Басманного районного суда города Москвы от 19 апреля 2011 года по гражданскому делу № 2-1465/11.
- ↑ 1 2 Эдуард Успенский: «Мне везде дышится легко». / Марина Сипатова // Нижний Новгород: Газета «Полезная площадь. Недвижимость» — 25.10.2006
- ↑ В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. II издание — «Чебурахать»
- ↑ Этимологический словарь Фасмера — «чебура/хнуть»
- ↑ Репортаж о жизни на острове Беринга — Олег Нехаев — «Рыба гниет с Командор» — Российская Газета — Жители острова Беринга считают горбушу «сорной никчем…»
- ↑ Край летающих собак // KP.RU
- ↑ Охота. Рыбалка — Сергей Фокин, А …
- ↑ Русский железнодорожный сленг
- ↑ Жевачевский В. Наш самый старый «чебурашка» круче машины Путина (рус.). «Комсомольская правда»-Украина» (21 июля 2006).(недоступная ссылка — история) Проверено 24 августа 2009.
- ↑ 15В75 — Машина связи №2 (МС-2) ПКП рп и МС-3 ПЗКП рд
- ↑ voutsen_cv: Учебный центр Академии РВСН имени Петра Великого в Балабаново-1
- ↑ Аргументы и факты — Мех чебурашки — «Дочки-Матери», № 07 (161) от 12.02.2001
- ↑ Страшные, косматые, шубы волосатые // KP.RU
- ↑ Наука и жизнь — Всесоюзное общ& …
- ↑ Роспотребнадзор предлагает вернуть бутылки-«чебурашки» для борьбы с алкоголизмом — Новости Владивостока на VL.ru
- ↑ Проект «Чебурген» на сайте Иероглиф
- ↑ Епизод 115. Клич пионэров — одна из известнейших работ А. Кузнецова в рамках проекта
- ↑ Объект 01. Чебуран-пати. DJ Сводник. Москва — подборка статей о «Чебуран-пати» и о ди-джее Своднике
- ↑ Кулверстукас и крокодилас Генас.
- ↑ Герои мультфильмов забронзовели в Подмосковье // «Московский Комсомолец» — 24.06.2005
- ↑ В Москве открывается музей Чебурашки // Lenta.ru — 29.05.2008
- ↑ «В Хабаровске появилась целая аллея героев советских мультфильмов» Газета «Российская неделя»
- ↑ Скульптуры Чебурашкии Крокодила Гены в парке им. Лазаря Глобы в Днепропетровске (фото)
- ↑ Официальный сайт акции
- ↑ День рождения русского национального героя стал детским праздником // Sovetnik.ru — 24.08.2005
Ссылки
Чебурашка — это… Что такое Чебурашка?
Чебура́шка — персонаж книги Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и фильма Романа Качанова «Крокодил Гена», снятого по этой книге в 1969 году. Широкую известность получил после выхода этого фильма на экраны.
Внешне представляет собой существо с огромными ушами, большими глазами и коричневой шерстью, ходящее на задних лапах. Известный сегодня образ Чебурашки впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» (1969) и был создан при непосредственном участии художника-постановщика фильма Леонида Шварцмана.
После выхода фильма на английский язык первоначально переводился как «Topple», а на шведский как «Drutten».
Происхождение
Согласно предисловию к книге «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка, изображавшая странного зверя: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами. Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат. По книге, родители автора утверждали, что это — неизвестный науке зверь, который живёт в жарких тропических лесах. Поэтому в основном тексте, героями которого выступают, как утверждает писатель, детские игрушки самого Эдуарда Успенского, Чебурашка действительно является неизвестным тропическим зверьком, который забрался в ящик с апельсинами, уснул там и в результате вместе с ящиком попал в большой город. Директор магазина, в котором открыли ящик, назвал его «Чебурашкой», так как объевшийся апельсинами зверёк постоянно падал (чебурахался):
Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…
Сюжет и герои
Чебурашку пытаются пристроить в зоопарк, но в зоопарк Чебурашку не взяли, так как не знали, куда посадить неизвестного зверька; в конце концов его пристроили в магазин уцененных товаров. Чебурашка встречается с крокодилом Геной, который работал в зоопарке крокодилом и, будучи одинок, как и Чебурашка, стал развешивать объявления о поиске друзей. Вместе они ищут друзей, в числе которых лев Чандр, щенок Тобик и пионерка Галя, и помогают другим персонажам — людям и говорящим животным. Им противодействуют старуха Шапокляк и её ручная крыса Лариска.
Крокодил Гена
Старуха Шапокляк
Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора — главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие — «собирать злы», в мультфильме её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя». Шапокляк при поддержке живущей в её ридикюле крысы Лариски устраивает жестокие розыгрыши над невинными жителями города. По мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления, обычно возвращаясь к хулиганству в начале следующего выпуска мультфильма.
Интересно происхождение этого персонажа. В одном из интервью Э. Н. Успенский признался, что прототипом Шапокляк стала первая жена писателя,[1] а художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи.[2]
Книги
Повесть о Чебурашке была написана Эдуардом Успенским, а пьесы совместно с Романом Качановым:
- «Крокодил Гена и его друзья» (1966) — повесть
- «Чебурашка и его друзья» (1970) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Отпуск крокодила Гены» (1974) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
- «Бизнес крокодила Гены» (1992) — повесть (совместно с И. Е. Агрон)[3]
- «Крокодил Гена — лейтенант милиции»
- «Чебурашка уходит в народ»
- «Похищение Чебурашки»
- «Чебурашка и его новый друг Чекрежик» (2008) — повесть (совместно с Ю. А. Дубовских)
Мультфильмы
По мотивам книги, режиссёром Романом Качановым создано четыре мультфильма:
Фильмы сняты Романом Качановым по сценарию, написанному им совместно с Эдуардом Успенским. Художник-постановщик — Леонид Шварцман, музыку к фильму «Крокодил Гена» создал Михаил Зив, к остальным — Владимир Шаинский. Оператор — Иосиф Голомб («Крокодил Гена»), Теодор Бунимович (остальные фильмы). Чебурашку озвучивала Клара Румянова, Крокодила Гену — Василий Ливанов, песни за Крокодила Гену исполнял Владимир Ферапонтов, Шапокляк — Владимир Раутбарт («Крокодил Гена»), Ирина Мазинг («Шапокляк»). Других персонажей озвучиавали актёры Владимир Кенигсон, Юрий Андреев, Георгий Бурков.
В 1990 году вышел пластилиновый мультфильм «Серый волк энд Красная Шапочка», в котором Чебурашка и Крокодил Гена являлись эпизодическими героями.
Японские мультфильмы
В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года[4].
С 7 октября 2009 года на японском телеканале TV Tokyo начался показ анимационного сериала о Чебурашке от режиссёра Сусуми Кудо под названием «Cheburashka Arere?» по одной серии в течение недели. 26 планировавшихся на тот момент серий продолжительностью по 3 минуты — уже были показаны[5][6].
В мае 2010 года в Японии были представлены несколько новых мультфильмов про Чебурашку, Крокодила Гену и их друзей. Кукольные мультфильмы были сняты коллективом российских, японских и южнокорейских мультипликаторов, режиссёр — Макото Накамура. Заново был снят мультфильм «Крокодил Гена», а также сделаны два совершенно новых мультфильма «Чебурашка и цирк» и «Советы Шапокляк».[7]
Популярность
Белый Чебурашка в форме Олимпийской сборной России Чебурашка, 1965 годПосле выхода первых серий мультфильмов Чебурашка стал очень популярен в СССР. С тех пор Чебурашка — герой многих российских анекдотов.[8] В 2001 году Чебурашка приобрёл большую популярность в Японии.
На летних Олимпийских Играх 2004 года в Афинах был выбран талисманом Олимпийской сборной России. На зимних Олимпийских Играх 2006 года символ Российской Сборной Чебурашка переоделся в белый зимний мех. На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине Чебурашку «одели» в красный мех.[9]
На зимних Олимпийских Играх 2010 Чебурашка-талисман стал обладателем синего меха.[10]
Чебурашка в Швеции
Малоизвестным фактом является то, что в 1970-х годах несколько циклов детских развлекательных теле- и радиопередач с участием персонажей Чебурашки и крокодила Гены выходило в Швеции. По материалам таких передач выпускались пластинки, Чебурашка и Гена появлялись и в журналах. Персонажи были обязаны своим происхождением куклам Чебурашки и Гены, которые кто-то привёз из командировки в СССР, так что по своему виду они полностью были теми же Чебурашкой и Геной. Шведы узнали их как Drutten och Gena — то есть по-шведски Чебурашку назвали Друттен, что по смыслу является достаточно удачной адаптацией русского имени: словом, производным от шведского разговорного drutta (падать, спотыкаться, бухаться, наворачиваться).
Но видом и именами сходство и ограничивалось. Шведские персонажи говорили и пели о других вещах, жили на книжной полке, в телепостановках использовалась не кукольная мультипликация, а куклы-марионетки. По шведскому телевидению проходили фрагменты советских мультфильмов о Чебурашке и Гене в переводе, но бывало это редко и случайным образом, так что при том, что и сейчас многие шведы прекрасно узнают Чебурашку, они знают его как Друттена, который практически никак не ассоциируется с тем персонажем, который знаком детям с постсоветского пространства.
Авторские права
В 1990-х и 2000-х годах разгорелись споры вокруг авторских прав на образ Чебурашки. Они касались использования образа Чебурашки в различных товарах, названиях детских садов, детских эстрадных студий и клубов (что было обычной практикой в советское время), а также авторства самого образа Чебурашки, которое, по утверждению Эдуарда Успенского, целиком принадлежит ему, в то время как его оппоненты утверждают, что известный сегодня характерный образ Чебурашки с большими ушами впервые появился в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан художником-постановщиком мультфильма Леонидом Шварцманом. В 1990-е годы Э. Н. Успенский также оформил права на торговую марку «Чебурашка», использовавшуюся ранее в таких товарах, как конфеты и детская косметика. Использование названия стало предметом спора писателя с кондитерской фабрикой «Красный Октябрь».[11][12][13][14]
В частности, в феврале 2008 года ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм» (собственник исключительных прав на мультфильм) высказал намерение истребовать компенсацию у создателей киноленты «Самый лучший фильм» за использование образа Чебурашки без разрешения.[15]
В апреле 2011 года Эдуард Успенский повторно проиграл (после отмены первого решения по делу Мосгорсудом)[16] иск к ООО «ФлэшМастер» о взыскании компенсации за нарушение авторских прав и запрете распространять USB-накопители, выполненные в форме игрушек с изображением персонажей «Чебурашка» и «Кот Матроскин».[17]
Владимир Путин во время встречи с российскими мультипликаторами 28 июня 2011 года, получившей широкое освещение в прессе (в частности, в статье газеты «Коммерсант» № 116 от 29 июня 2011 года — http://www.kommersant.ru/doc/1668990), назвал ФГУП «Объединенная государственная киноколлекция» (бывш. ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм»), раздававшей лицензии на использование произведений авторов советских мультфильмов, «конторой „Рога и копыта“» и дал указание о ее ликвидации.
Происхождение слова «чебурашка»
Версию про бракованную игрушку, изложенную во введении к своей книге, Э. Н. Успенский отвергает, как сочинённую специально для детей. В интервью нижегородской газете Успенский говорит:[18]
Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, <…> Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя.
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги»[19]. Согласно этимологическому словарю Фасмера «чебура́хнуть» образовано от слов чубуро́к, чапуро́к, чебура́х — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», тюркского происхождения[20]. Другое родственное слово это «чебырка» — плётка, на конце которой шарик на волосе.
Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля, связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и так же назывались чебурашкой.
Переносные значения слова «чебурашка»
«Чебурашкой» часто называют предметы, так или иначе напоминающие Чебурашку, в числе которых:
- самолёты L-410 Turbolet[21] и Ан-72[22], с характерным «ушастым» расположением двигателей
- спиннинговый груз шарообразной формы с двумя проволочными петлями[23]
- электровоз ЧС2[24] — ассоциативное внешнее сходство с Чебурашкой благодаря массивным рамкам лобовых стёкол; в мультфильме «Шапокляк» герои едут на электровозе, похожем на гибрид ЧС2 и ВЛ22.
- автомобили «Запорожец» моделей ЗАЗ-966 / 968 / 968А — из-за характерных воздухозаборников, выступающих по бокам кузова[25].
- Машину тропопосферной связи 15В75 подвижного командного пункта ракетного полка РВСН — из-за характерной формы антенны[26][27]
- Также существует ироничное выражение «мех чебурашки»[28][29], или «чебурашка натуральный», означающее искусственный мех.
- Иногда «чебурашками» называют большие полноразмерные мониторные наушники.[источник не указан 409 дней]
- В планиметрии есть понятие «уши чебурашки» — это название ГМТ, из которых данный отрезок виден под данным углом.[источник не указан 409 дней]
- По названию витаминизированного напитка «Чебурашка»,[30] «чебурашками» называют бутылки для напитков емкостью 0,33 л и 0,5 л.[31]
- Во времена СССР «чебурашками» назывались телевизионные антенны МВ, состоящие из двух колец, соединенных горизонтальной пластиной.
Чебурашка в современной культуре
Чебурашка упоминается в песне группы «2ва Самолёта» «Последняя песня Чебурашки» из альбома «Подруга подкинула проблем».
В 2000-е годы возникло несколько культурных и социальных проектов, вдохновлённых образом Чебурашки.
«Чебурген»
Проект «Чебурген», созданный в 2003 году художниками Андреем Кузнецовым и Максимом Покалёвым, собрал более двухсот художественных работ и фотографий различных авторов, изображающих героев мультфильма в пародийном и юмористическом контексте[32]. Среди наиболее интересных работ проекта — серия «Чебураки» Андрея Кузнецова, включающая пародии на кинофильмы и исторические события[33].
Чебурашка и «Звёздные войны»
В переводе Гоблина «Буря в стакане» (2004) Чебурашка ассоциируется с джедаем Йодой, которого зовут Чебуран Виссарионович.
«Чебуран-пати»
В феврале 2002 года в Москве стартовала серия танцевальных вечеринок «Чебуран-пати». Их постоянными участниками стали посетители московских клубов, давшие положительный ответ на вопрос, считают ли они себя Чебурашкой, задаваемый автором идеи — ди-джеем Сводником (Тимофеем Овсенни). Были проведены десятки вечеринок в Москве и несколько — в Гоа (Индия)[34].
Чебуратор
После появления фильма «Терминатор» стал популярен персонаж Чебурнатор (Чебурминатор), представляющий собой гибрид Чебурашки и Терминатора. Он используется в песнях, детских игрушках, анекдотах, пародиях, онлайн компьютерных играх (никнейм). Также этим именем было названо блюдо — чебуратор с мясом в виде небольшого пирожка треугольной формы.
Че Бурашка
В 2000-х годах, на волне моды на образ Че Гевары (использование его знаменитого портрета на футболках и прочей одежде), появился пародийный образ — Че Бурашка. Он изображается в виде классического Чебурашки, но в берете со звездой и, иногда, с автоматом Калашникова. При этом и Гевару, и Чебурашку называют «Товарищ Че».
Компьютерные игры
- Чебурашка в Городе механических человечков (2006)
- Чебурашка. Домик для Чебурашки. Логика 1 (2007)
- Чебурашка в зоопарке. Логика 2 (2007)
- Письмо для Чебурашки (2007)
- Чебурашка. Ушастые истории (2007)
- Чебурашка учит английский язык (2008)
- Чебурашка. Похищение века (2010)
Факты
- В последнем мультфильме «Чебурашка идёт в школу» Чебурашка не сумел прочесть телеграмму от Гены. Хотя в мультфильме «Крокодил Гена» Чебурашка нашёл Гену по объявлению, позже без особых проблем прочитал письмо Шапокляк «Я больше не буду…», а в мультфильме «Чебурашка» даже прочитал двустишие на плакате пионеров: «Всё ненужное на слом, соберём металлолом».
- В переводном варианте мультфильма на литовский язык, Чебурашка именовался как Кулверстукас. В связи с чем, эпизод поиска Чебурашки в словаре звучал так: «Чебуреки — есть, Чебоксары — есть, а Кулверстукаса — нет».[35].
Памятники Чебурашке
- Памятник, изображающий Чебурашку, крокодила Гену, старуху Шапокляк и крыску Лариску, установлен в 2005 году в подмосковном городе Раменское (скульптор Олег Ершов)[36]. Также памятник Чебурашке планировалось установить в 2007 году в Нижнем Новгороде[18].
- 29 мая 2008 года на территории детского сада номер 2550 в Восточном административном округе Москвы был открыт музей Чебурашки. Среди его экспонатов — пишущая машинка, на которой Эдуард Успенский создал историю Чебурашки[37].
- Ещё один памятник крокодилу Гене и Чебурашке, наряду со скульптурами других героев культовых советских мультфильмов, установлен в Хабаровске возле городских прудов, неподалёку от Платинум-Арены.[38]
- Также памятник Чебурашке и крокодилу Гене установлен в г. Кременчуг [источник не указан 1026 дней].
- Скульптуры Чебурашки и крокодила Гены установлены в г. Днепропетровск в парке им. Лазаря Глобы[39].
День рождения Чебурашки
С 2003 года в Москве ежегодно во вторые-третьи выходные августа проходит благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки»[40]. В 2005 году в связи с проведением данной акции Эдуард Успенский объявил, что День рождения Чебурашки 20 августа.[41]
Примечания
- ↑ Кочеткова Н. Писатель Эдуард Успенский: «Старуха Шапокляк списана с моей первой жены»//Известия, 20.12.07
- ↑ Прототипом Шапокляк была тёща// Московский комсомолец,18.04.2007
- ↑ Паспорт книги «Бизнес крокодила Гены»
- ↑ Японцы чебурахнулись (рус.). gzt.ru (29 июля 2003).(недоступная ссылка — история) Проверено 1 апреля 2010.
- ↑ Cheburashka Arere? (рус.). World Art. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.
- ↑ Russia’s Cheburashka Character Gets Japanese TV Anime (Update 2) (англ.). Anime News Network (3 September 2009). Проверено 11 октября 2009.
- ↑ В Японии представлена новая версия мультфильма о приключениях Чебурашки и его друзей. ИТАР-ТАСС (19.05.2010, 10.23).(недоступная ссылка — история) Проверено 19 мая 2010.
- ↑ Анекдотический цикл о Крокодиле Гене и Чебурашке// Проблемы поэтики языка и литературы: Материалы межвузовской научной конференции. 22 — 24 мая 1996 года. — Петрозаводск: Издательство КГПУ, 1996. С. 86-89.
- ↑ Источники: Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России, Талисманом олимпийской команды России утверждён Чебурашка, Российским олимпийцам поможет Чебурашка, Талисманом сборной России в Турине будет белый Чебурашка, Распри вокруг Чебурашки: намерения были благими… Обобщение
- ↑ Lenta.ru Спорт «Талисманом сборной России на Олимпиаде станет синий Чебурашка»
- ↑ Сергей Капков, Мария Локотецкая, Илья Овчинников. Уберите этого с руля — «Газета», 04.08.2004
- ↑ Антон Гончаров. Битва за Чебурашку — «Экспресс-газета», № 13 (478), 30.03.2004.
- ↑ Юрий Норштейн. Не надо подсовывать «куклу». Ответ на ответ — «Новая газета», № 60, 19.08.2004
- ↑ Раиса Вивчаренко. Чебурашкина судьба — «Киевский ТелеграфЪ», 28 марта — 3 апреля 2008 № 12 (410)
- ↑ Ольга Гончарова. Честь Чебурашки защитят от Comedy Club — РБК daily, 01.02.2008
- ↑ Эдуард Успенский в суде отстоял права на Чебурашку. Лента новостей. ПРАВО.RU (01-10-2010). Проверено 22 июля 2011.
- ↑ Решение Басманного районного суда города Москвы от 19 апреля 2011 года по гражданскому делу № 2-1465/11.
- ↑ 1 2 Эдуард Успенский: «Мне везде дышится легко». / Марина Сипатова // Нижний Новгород: Газета «Полезная площадь. Недвижимость» — 25.10.2006
- ↑ В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. II издание — «Чебурахать»
- ↑ Этимологический словарь Фасмера — «чебура/хнуть»
- ↑ Репортаж о жизни на острове Беринга — Олег Нехаев — «Рыба гниет с Командор» — Российская Газета — Жители острова Беринга считают горбушу «сорной никчем…»
- ↑ Край летающих собак // KP.RU
- ↑ Охота. Рыбалка — Сергей Фокин, А …
- ↑ Русский железнодорожный сленг
- ↑ Жевачевский В. Наш самый старый «чебурашка» круче машины Путина (рус.). «Комсомольская правда»-Украина» (21 июля 2006).(недоступная ссылка — история) Проверено 24 августа 2009.
- ↑ 15В75 — Машина связи №2 (МС-2) ПКП рп и МС-3 ПЗКП рд
- ↑ voutsen_cv: Учебный центр Академии РВСН имени Петра Великого в Балабаново-1
- ↑ Аргументы и факты — Мех чебурашки — «Дочки-Матери», № 07 (161) от 12.02.2001
- ↑ Страшные, косматые, шубы волосатые // KP.RU
- ↑ Наука и жизнь — Всесоюзное общ& …
- ↑ Роспотребнадзор предлагает вернуть бутылки-«чебурашки» для борьбы с алкоголизмом — Новости Владивостока на VL.ru
- ↑ Проект «Чебурген» на сайте Иероглиф
- ↑ Епизод 115. Клич пионэров — одна из известнейших работ А. Кузнецова в рамках проекта
- ↑ Объект 01. Чебуран-пати. DJ Сводник. Москва — подборка статей о «Чебуран-пати» и о ди-джее Своднике
- ↑ Кулверстукас и крокодилас Генас.
- ↑ Герои мультфильмов забронзовели в Подмосковье // «Московский Комсомолец» — 24.06.2005
- ↑ В Москве открывается музей Чебурашки // Lenta.ru — 29.05.2008
- ↑ «В Хабаровске появилась целая аллея героев советских мультфильмов» Газета «Российская неделя»
- ↑ Скульптуры Чебурашкии Крокодила Гены в парке им. Лазаря Глобы в Днепропетровске (фото)
- ↑ Официальный сайт акции
- ↑ День рождения русского национального героя стал детским праздником // Sovetnik.ru — 24.08.2005