Повесть пушкина а с: Повести Александра Пушкина читать бесплатно онлайн. Скачать повести Александра Пушкина бесплатно на портале «Культура.РФ» – «Какие повести есть у Пушкина?» – Яндекс.Знатоки

  • Home
  • Разное
  • Повесть пушкина а с: Повести Александра Пушкина читать бесплатно онлайн. Скачать повести Александра Пушкина бесплатно на портале «Культура.РФ» – «Какие повести есть у Пушкина?» – Яндекс.Знатоки

«Какие повести есть у Пушкина?» – Яндекс.Кью

Сразу скажу, что чем дольше вникаешь в обстоятельства этой истории, тем запутанней и непонятней она кажется. Меня раньше вполне устраивало такое объяснение: развратный прохвост Дантес, не умевший ценить гения Пушкина, решил склеить жену поэта, Пушкин, оскорбленный в лучших чувствах, потребовал сатисфакции и был подло умерщвлен вероломным французом. Оказывается, все было куда сложнее. Ну то есть Дантес, конечно, все равно развратный прохвост, а Пушкин действительно был оскорблен неприличными приставаниями к Наталье Гончаровой, но только вот на роковую дуэль Пушкин отправился не только по милости Жоржа Дантеса.

На эти мысли меня с детства наводило знаменитое творение сопливого тогда еще Лермонтова, обрушившегося на современников в стихотворении «Смерть поэта». Бедняга Лермонтов, как известно, не успел познакомиться со своим кумиром, считая себя недостаточно подготовленным к такой встрече, а в гибели Пушкина прямо обвинил прогнившее общество. И небезосновательно. Давайте постараемся разобраться, быстро и по порядку.

В 1835 году в петербургских гостиных состоялось знакомство поступившего на российскую службу Жоржа Дантеса и Натальи Николаевны Пушкиной. Дантес втрескался в первую красавицу столицы и особо своих чувств не скрывал, даже наоборот, чуть ли не бравировал ими, что, впрочем, ничуть не смущало публику, которая находила влюбленность красавца-блондина трогательной и романтичной. Однако дамам быстро надоело обсуждать вздохи, пламенные взгляды и всевозможные искры, вспыхивавшие между красивой парой, и по Петербургу поползли черные слухи, содержавшие, к гордости Дантеса, информацию о полноценном романе между женой первого поэта России и удалым французом. Пушкин, само собой, занервничал, но, сохраняя полное доверие и нежность к супруге, не имел формальных поводов призвать Дантеса к ответу.

Нужно отметить, что к 1836 году престиж Пушкина в качестве писателя и поэта значительно упал, чему немало поспособствовали усилия министра просвещения С. Уварова (личного врага Пушкина, но это отдельная история) и его приспешников. Пушкина с охотой «полоскали» в печати, а товарищи типа Булгарина и Греча не гнушались и вовсе подлых приемов. Общество у нас никогда особо не отличалось духовным чутьем, а потому вне узкого литературного круга, где слава Пушкина лишь возрастала, Александр Сергеевич представал в незавидном положении: лучшие творческие годы якобы давно позади, дела не идут, да тут еще и жену увел сексапильный блондин.

Настроение у Пушкина и впрямь вряд ли было лучезарным, и это связано не только с шепотками за спиной, но и с тем, что финансовое состояние нашего гения значительно, если не сказать чудовищно, пошатнулось. Мы знаем, что Пушкин первый задался целью профессией литератора полноценно обеспечивать семью (к слову, весной 1936 года у четы Пушкиных родился четвертый ребенок). Однако доходов с публикаций не хватало, и А.С. как раз в последний год жизни принялся выпускать свой журнал, всем нам известный «Современник». Удивительно, но компания Пушкина, Гоголя, Жуковского, Крылова, Давыдова и прочих не вызвала особого ажиотажа, и «Современник» оказался глубоко убыточным проектом. Так, тираж четвертой, последней прижизненной книжки Пушкина составил всего …700 экземпляров, а между тем в этом номере впервые была опубликована «Капитанская дочка»… Короче, Пушкин в 1836 году глядел на светскую мишуру волком, сам особо отплясывать не имел желания, предпочитал посещать по субботам любимого Жуковского, обедать с единомышленниками, а чесавшиеся кулаки пытался размять при любом случае: дважды за год друзья предотвратили дуэли поэта по незначительным поводам.

Ладно, вернемся к нашей истории. Отступление затянулось, но я посчитал необходимым хотя бы короткой строкой обрисовать положение дел в 1836 году. А теперь перейдем к кульминации истории с Дантесом. В начале ноября Пушкин и его друзья по городской почте (которая, кстати, тогда только-только появилась) получили анонимные послания, те самые пасквили. Их содержание широко известно: «Кавалеры первой степени, командоры и кавалеры светлейшего ордена рогоносцев, собравшись в Великом Капитуле под председательством достопочтенного великого магистра ордена, его превосходительства Д.Л.Нарышкина, единогласно избрали г-на Александра Пушкина коадъютером великого магистра ордена рогоносцев и историографом ордена».

Содержание клеветнической записки требует определенного пояснения. Очевидно, что автор/авторы послания потешаются над тем, что Пушкину якобы наставили рога. Но это бы полбеды, ведь подобные сплетни уже давно циркулируют в столицах, хуже то, что «юмористы» намекают на то, что рога Пушкину наставил …царь, его величество Николай I. Это явствует из упоминания в пасквиле имени Дмитрия Нарышкина, который, и это было повсеместно известно, в свое время фактически торговал своей женой, сдавая ее в «аренду» Александру I. Отсюда и «шутка» про Пушкина-историографа: действительно, Пушкин был произведен в эту необычную должность лично императором, а клеветники намекали на ответный «дар» Николаю I – чушь полная, судя по всему, хотя Набоков в своих замечательных комментариях к «Евгению Онегину» между делом упоминает, что Наталья Гончарова позже все же стала любовницей монарха, но уже после смерти первого мужа.

Разумеется, Пушкин не мог остаться равнодушным к подобной наглости. Он решил, что автором пасквиля был барон фон Геккерн. Луи Геккерн – приемный отец Жоржа Дантеса, человек странных наклонностей (пидор, короче), друг и приспешник своего «сына». Забегая вперед, скажем, что Пушкин ошибся – письма написал вовсе не Геккерн, но поэт немедленно вызвал того на дуэль. Пушкин знал, что сам барон стреляться не имел права (Геккерн был нидерландским посланником, то есть дипломатом), а значит, фактически вызывал самого Дантеса. Дуэль должна была состояться еще в 1836 году, но …Дантес внезапно сделал предложение старшей сестре Натальи Пушкиной, Екатерине Гончаровой, и та дала свое согласие на брак. Всезнающий и вездесущий Набоков утверждает, что Екатерина просто-напросто «залетела», то есть была беременна, и Дантес не столько трусливо избегал дуэли с Пушкиным, сколько выполнял свой «джентльменский долг». Очень похоже, что Дантес умудрялся ухлестывать сразу за обеими сестрами, особенно он расстарался весной-летом 36-го года, когда Гончаровы отдыхали на съемной даче, Пушкин по делам был в отъезде, а Дантес с полком квартировал неподалеку и беспрестанно крутился вокруг сестер.

Так или иначе, осенью дуэль расстроилась, чему немало поспособствовали усилия друзей Пушкина, особенно Жуковского, метавшегося между домами Геккернов и Пушкина и увещевавшего всех участников скандала. А скандал только набирал обороты, и все петербургское общество с удовольствием смаковало подробности истории, причем (упоминаю не в первый раз) симпатии были в основном на стороне Дантеса, которому сочувствовали в его истинной любви, побудившей его жениться на «страшненькой» Екатерине, уклонившись таким образом от ревнивой пули Пушкина, чтобы только оставаться рядом с возлюбленной Натали, мамой, между-прочим, четырех детей. О времена, о нравы…

Однако вернемся к пасквилю. Установлено, что его написал не Геккерн. Долгое время подозревались некие Долгоруков и Гагарин, представители золотой молодежи 30-х годов, но многочисленные графологические экспертизы, сперва противореча друг другу, в итоге все же выявили непринадлежность Долгорукова и Гагарина, которые, кстати, всю жизнь с возмущением опровергали подозрения в свой адрес. Теперь попрошу всех вдуматься: мы не знаем, кто именно раздул скандал до точки невозврата, сочинив пасквили, и значит, мы не знаем, кто именно стал виновником дуэли Пушкина и Дантеса (ну кроме самого Дантеса). Это удивительно, если осознать.

Сотни литературоведов и пушкинистов изучали этот вопрос, выстраивались десятки версий, но, насколько я сумел разобраться, окончательно установить авторство анонимных пасквилей не представляется возможным. Знаем только

Повести Белкина — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«По́вести поко́йного Ива́на Петро́вича Бе́лкина» — цикл повестей Александра Сергеевича Пушкина, состоящий из 5 повестей и выпущенный им без указания имени настоящего автора, то есть самого Пушкина.

Книга состоит из предисловия издателя и пяти повестей:

«Повести Белкина» — первое завершённое прозаическое произведение Пушкина. Все повести написаны в селе Большое Болдино осенью 1830 года. Согласно датировке автора, повести закончены:

  • «Гробовщик» — 9 сентября;
  • «Станционный смотритель» — 14 сентября;
  • «Барышня-крестьянка» — 20 сентября;
  • «Выстрел» — 14 октября;
  • «Метель» — 20 октября.

Предисловие «От издателя» датируется предположительно второй половиной октября или 31 октября — началом ноября 1830 года. Комментарии Б. В. Томашевского к VI тому «Полного собрания сочинений в 6 томах»

Впервые весь цикл повестей, включая «издательское» предисловие, был опубликован в книге «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.» (СПб., 1831).

Иван Петрович Белкин — персонаж, вымышленный Пушкиным. Это молодой помещик, занимавшийся на досуге сочинительством и умерший в 1828 году. Он сочинил 5 повестей. Его краткая биография описывается в предисловии к книге. Помимо цикла повестей, Белкин выступил и как автор хроники «История села Горюхина».

Вступление, содержащее якобы издательское пояснение и письмо некоего помещика, соседа Белкина, с рассказом о нём.

Издательское слово написано с долей юмора. Например, в начале вступления издатель пишет о письме: «Помещаем его безо всяких перемен и примечаний…», однако к письму далее добавлено два примечания и скрыта часть текста. Это создаёт игровой образ «простодушного» или «наивного» издателя, будто бы не заметившего противоречия в собственных словах. Также в письме написано: «…письмо Ваше от 15-го сего месяца получить имел я честь 23 сего же месяца…», но подписано оно 16 ноября — получается, что ответ был написан до получения самого письма.

Пушкин писал каждую повесть в том или ином существующем к тому времени направлении в русской литературе: «Выстрел» — романтизм; «Метель», «Станционный смотритель» и «Барышня-крестьянка» — сентиментализм; «Гробовщик» — содержит элементы готической повести (романтизм). В произведениях легко уловима тема «маленького человека», проявляющаяся, например, в повести «Станционный смотритель». Однако при внимательном прочтении повестей становится понятно, что все они принадлежат реализму

[источник не указан 303 дня]. Пушкин «играет» типичными чертами того или иного направления, иронизируя над ними, тем самым приближая к реальности. Впоследствии этот прием будут использовать постмодернисты.

Отношение современников ко всему циклу было весьма посредственное[1][2].

Литературная критика[править | править код]

Все повести Пушкина в одной подборке

Александр Сергеевич Пушкин проявил себя во многих жанрах. Он известен как автор стихотворений, поэм, трагедий, сказок, романов и, конечно же, повестей. Исконно русский жанр у поэта и писателя наделен многообразием тематики и проблематики. Притом больше половины повестей были опубликованы от чужого имени, в сборнике под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Первые читатели не догадывались, что Иван Петрович – всего лишь вымышленный персонаж. Остальные работы литератор все же оставил за собой и подписал своим именем.

  1. «Выстрел». Таинственный отставной гусар Сильвио не один год живет с жаждой отомстить своему врагу за хамское поведение на дуэли. Он всеми силами старается сохранить свою жизнь до дня мести. Когда ему предоставляется возможность осуществить свой план, противник оказывается женатым графом, которому теперь уже есть, что терять. Сильвио устраивает в доме графа дуэль. Заканчивается встреча выстрелом отставного гусара в простреленное графом отверстие в картине на стене.
  2. «Метель». Это последняя по дате написания «Повесть Белкина». В духе сентиментализма автор повествует о непредсказуемости судьбы, которая может каждую секунду добавить в жизнь человека какой угодно поворот событий. От несостоявшейся свадьбы до случайной встречи с законным спутником жизни, которого ты даже не знаешь. Стихия – в данном случае метель – стремительно меняет направление сюжета, и читатель не сразу понимает, что именно случилось в описанную зимнюю ночь. И только в конце все становится на свои места, но чувство удивления не уходит, а только удваивается. Опытные читатели могут провести параллель со знаменитой балладой Жуковского «Светлана».
  3. «Гробовщик». Рядом с домом невесты Александра Сергеевича находилась лавка гробовщика Адриана, ставшего прототипом главного героя повести, с которой писатель и начал создание сборника. Здесь переплетены сон и реальность. Читатель наблюдает за типичными персонажами, следует за повествованием о привычных ситуациях и вдруг видит, как текст наполняется ожившими мертвецами, в шутку приглашенными героем на новоселье. Циничный гробовщик, каждый день наблюдавший вокруг себя умирающих людей, радуется, что смерть купчихи Трюхиной и недавние видения оказались вымыслом. Пушкин поднимает проблему отношения к смерти, а также рассуждает о том, что должно произойти с человеком, чтобы он начал вести честный образ жизни.
  4. «Станционный смотритель». Пушкин совместил в одном произведении образ «маленького человека» и притчу о блудном сыне. Из-за низкого социального статуса отцу сложно вернуть себе сбежавшую дочь. Вопреки сюжету притчи, на которую автор часто ссылается в тексте, героиня не возвращается домой, а приходит уже на могилу отца, станционного смотрителя Самсона Вырина. Самая печальная повесть цикла отражает разобщенность не только людей разных сословий, но и самых близких родственников.
  5. «Барышня-крестьянка». Одни считают это произведение пародией на сентиментальные романы, другие – романтической историей любви. Главный герой влюбляется в крестьянку. Не боясь лишиться наследства, он отказывает отцу, когда тот находит ему невесту, и решает бежать с любимой. Вот только он не знает, что милая дочь кузнеца Акулина и есть богатая барышня Лиза, на которой он должен жениться… Вражда двух семей, отчаянная любовь, авантюры и выдумки юной девушки, — все это добавляет повести отличительную легкость восприятия среди других произведений Пушкина.
  6. «Пиковая дама». Прославленный русский поэт и писатель был азартным человеком. Женитьба слегка умерила пыл Александра Сергеевича, но даже после своей смерти он оставил семье карточные долги. Герой повести «Пиковая дама» Германн всеми силами пытается узнать от старой графини секрет беспроигрышной комбинации карт: «тройка, семёрка, туз». Пушкин следует так называемому «фаустовскому сюжету». Призрак умершей старухи открывает герою тайну успеха, но, из страсти к деньгам и тщеславия, Германн проигрывает и сходит с ума, увидев на третьей карте, вместо туза, усмехающуюся даму – старуху-графиню.
  7. «Кирджали». Рассказчик повествует о болгарине Кирджали, молдавском разбойнике. Настоящего его имени мы не знаем: «кирджали» в переводе с турецкого означает «витязь, удалец». Отправившись на войну, он попадает в плен к русским, а потом и к туркам. Ему грозит смертная казнь, но благодаря словам о зарытом кладе, он вырывается на свободу, попросив развязать ему руки, чтобы копать самому. В бегах он продолжает разбойничать, как раньше. Для повести о хитром разбойнике Пушкин взял за основу реальную историю. Изначально Александр Сергеевич хотел написать стихотворение о Кирджали, но оно осталось незаконченным. Затем в его планах было создание поэмы, но остановился он на жанре повести.
  8. «История села Горюхина». Автор неоконченной истории собственного села – помещик Иван Петрович Белкин. Он описывает прошлое поселения, которым владели его предки, будто хронологию событий целой страны. Помещик пишет о «золотом веке» Горюхина, но с появлением приказчика из села уходит веселье, люди беднеют. В черновиках книги сохранился план произведения, в котором присутствуют пожары, тирания, болезни и бунты вплоть до упоминания об отце сочинителя истории. Пушкин критикует крепостное право, придавая повествованию довольно необычную форму исторической хроники.
  9. «Египетские ночи». В незавершенной повести представлены два типа поэтов. Один сочиняет лишь в минуты вдохновения, другой может после объявления темы сразу с легкостью воспроизводить поэтический текст. Импровизатор из Италии полностью погружается в настроение своих стихов, но остается при этом обычным человеком, думая о цене, которую необходимо назначить за посещение его выступления. Тема творчества переплетается с мотивом истории о любовниках Клеопатры, которые были готовы умереть ради того, чтобы провести ночь с царицей. Примечательно, что стихи о Клеопатре, озвученные импровизатором со сцены, Пушкин написал отдельно. Рукопись повести заканчивалась словами «Импровизация началась».

Автор: Даниил Шишкин

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Дубровский (роман) — Википедия

О других произведениях с таким названием см. Дубровский.

«Дубро́вский» — наиболее известный разбойничий роман[1] на русском языке, необработанное для печати (и неоконченное) произведение А. С. Пушкина. Повествует о любви Владимира Дубровского и Марии Троекуровой — потомков двух враждующих помещичьих семейств.

При создании романа Пушкин отталкивался от рассказа своего приятеля П. В. Нащокина о том, как тот видел в остроге «одного белорусского небогатого дворянина, по фамилии Островский, который имел процесс с соседом за землю, был вытеснен из именья и, оставшись с одними крестьянами, стал грабить, сначала подьячих, потом и других»[2]. В ходе работы над романом фамилия главного героя была изменена на «Дубровский». Действие происходит в 1820-е годы и охватывает приблизительно полтора года. Сходный сюжет (два соседа-помещика дружат, однако затем из-за пустякового повода становятся врагами, и один сживает со света другого) был независимо использован М. Ю. Лермонтовым в его юношеском неоконченном романе «Вадим», создававшемся в те же годы.

Название было дано роману издателями при первой публикации в 1841 году. В пушкинской рукописи вместо названия стоит дата начала работы над произведением: «21 октября 1832 года». Последняя глава датирована «6 февраля 1833 года».

Образы родины Владимира Дубровского («Через десять минут въехал он на барский двор…» и четыре следующих предложения в главе III романа) планировались Пушкиным к использованию в предисловии к «Повестям Белкина», появились в «Истории села Горюхина» («Наконец завидел Горюхинскую рощу; и через десять минут въехал на барский двор…» и следующие четыре предложения) и лишь затем — в романе «Дубровский»[3].

Богатый и своенравный[4] русский барин, отставной генерал-аншеф помещик Кирила Петрович Троекуров, прихотям которого угождают соседи и при имени которого трепещут губернские чиновники, поддерживает дружеские отношения со своим ближайшим соседом и бывшим товарищем по службе, отставным же поручиком, небогатым, но независимым дворянином Андреем Гавриловичем Дубровским. Троекуров отличается жестоким характером, часто подвергая своих гостей жестоким шуткам, без предупреждения запирая их в комнате с голодным медведем.

Из-за дерзости холопа Троекурова происходит ссора между Дубровским и Троекуровым, переходящая во вражду между соседями. Троекуров подкупает губернский суд и, пользуясь своей безнаказанностью, отсуживает у Дубровского его имение Кистенёвку. Старший Дубровский сходит с ума в зале суда. Младший Дубровский, Владимир, гвардейский корнет в Петербурге, вынужден покинуть службу и вернуться к тяжело больному отцу, который вскоре умирает. Дубровский поджигает Кистенёвку; отданное Троекурову имение сгорает вместе с судебными чиновниками, приехавшими для оформления передачи собственности. Дубровский становится разбойником наподобие Робин Гуда, наводящим ужас на местных помещиков, не трогающим, однако, имения Троекурова. Дубровский подкупает проезжего учителя-француза Дефоржа, предполагающего поступить на службу в семью Троекурова, и под его видом становится гувернёром в семье Троекурова. Он подвергается испытанию с медведем, которого убивает выстрелом в ухо. Между Дубровским и дочерью Троекурова, Машей, возникает любовь.

Троекуров отдаёт семнадцатилетнюю Машу замуж за пятидесятилетнего князя Верейского против её воли. Владимир Дубровский тщетно пытается предотвратить этот неравный брак. Получив условленный знак от Маши, он прибывает спасти её, но слишком поздно. Во время следования свадебного кортежа из церкви в имение Верейского вооружённые люди Дубровского окружают карету князя. Дубровский говорит Маше, что она свободна, однако та отказывается от его помощи, объясняя свой отказ тем, что уже дала клятву. Жених Маши, ранив Дубровского, попадает в руки разбойников, но Дубровский просит их не трогать жениха. Разбойники с Дубровским возвращаются в лес, где происходит сражение с прочёсывающими местность солдатами, победное для разбойников. После этого правительство посылает роту солдат на поимку Дубровского, но он распускает своих сообщников и скрывается за границей от правосудия.

В майковском собрании черновиков Пушкина сохранилось несколько набросков последнего, третьего тома романа[5]. Расшифровка более позднего варианта:

«Кн<язь> Вер<ейский> visite (зачёркнуто) — 2 visite (зачёркнуто). Сватовство — Свидания. Письмо перехвачено. Свадьба, отъезд. Команда, сражение. Распущенная шайка — Жизнь М. К. — Смерть к. Верей<ского> — Вдова. Англичанин — Игроки. Свидание — Полицмейстер — РазвязкаТекст приводится по книге «Из бумаг Пушкина»[5]»

Исследователи интерпретируют пушкинский замысел так: после смерти Верейского Дубровский возвращается в Россию, чтобы воссоединиться с Марьей. Возможно, он притворяется англичанином[6]. Однако на Дубровского поступает донос, связанный с его разбойничеством, за этим следует вмешательство полицмейстера[7].

В литературоведении отмечается сходство тех или иных ситуаций «Дубровского» с западноевропейскими романами на сходную тему, в том числе за авторством Вальтера Скотта[8]. А. Ахматова ставила «Дубровского» ниже всех других сочинений Пушкина, указывая на его соответствие эталону «бульварного» романа того времени[9]:

Вообще считается, что у П<ушкина> нет неудач. И всё-таки «Дубровский» ― неудача Пушкина. И слава Богу, что он его не закончил. Это было желание заработать много, много денег, чтобы о них больше не думать. «Дуб<ровский>», оконч<енный>, по тому времени был бы великолепное «чтиво». <…> …оставляю целые три строки для перечисления того, что там есть соблазнительного для читателя.

Из записной книжки Анны Ахматовой

  1. ↑ В некоторых источниках — повесть: Соболева, Т. П. Повесть А. С. Пушкина «Дубровский». Изд-во Академии педагогических наук РСФСР, 1963. — 115 с.
  2. ↑ Нащокин П. В., Нащокина В. А. Рассказы о Пушкине, записанные П. И. Бартеневым // Пушкин в воспоминаниях современников. — 3-е изд., доп. — СПб.: Академический проект, 1998. Т. 2. С. 223—234.
  3. Виноградов В. В. Язык художественного произведения // О языке художественной литературы. — М.: Гослитиздат, 1959. — С. 220—221. — 15 000 экз.
  4. ↑ В книжных текстах употребляется слово «троекуровщина», обозначающее правила и порядки, принятые у Троекурова (жестокое обращение к дворовым, неуважение и презрение к более нижним чинам или людям меньшего достатка и т. д.)
  5. 1 2 И. С. Зильберштейн. Из бумаг Пушкина (новые материалы). — М.: Огонёк, 1926. — С. 47.
  6. Н. Н. Петрунина. Пушкин на пути к роману в прозе. «Дубровский». — С. 163., Зильберштейн отмечал, что для такого вывода не хватает данных.
  7. И. С. Зильберштейн. Из бумаг Пушкина. — С. 51.
  8. Зборовец И. В. «Дубровский» и «Гай Мэннеринг» В. Скотта // Временник Пушкинской комиссии, 1974 / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. — С. 131—136.
  9. ↑ Анна Ахматова: Мешков В. А.: Ахматова как литературный критик

Выстрел (повесть) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 21 сентября 2019; проверки требуют 2 правки. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 21 сентября 2019; проверки требуют 2 правки.

«Вы́стрел» — повесть Александра Сергеевича Пушкина из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина», написанная в 1830 и изданная в 1831 году. Это история об отставном гусаре Сильвио и его шестилетнем ожидании мести.

Повествование ведётся от лица свидетеля событий, который в бытность свою армейским офицером познакомился с Сильвио. Среди прочих отставной гусар слыл весьма угрюмым человеком, но мало кто бы решился указать ему это в лицо: Сильвио — прекрасный стрелок. И вот однажды, увлекаемый обстоятельствами к отъезду, Сильвио рассказывает свою историю. Дескать, шесть лет назад он был участником дуэли с одним молодым повесой, который, мало того, что, стреляя первым, как будто нарочно подпортил Сильвио его кивер, так ещё и отнёсся к ответному выстрелу весьма равнодушно (легкомысленно ел черешню, сплёвывая косточки в сторону оппонента). Взбешённый таким поведением и пренебрежением противника к, возможно, предстоящей смерти, Сильвио откладывает свой выстрел, подаёт в отставку и уезжает. И вот спустя шесть лет он узнаёт, что его обидчик женится, и решает вернуть ему должок.

Окончание этой истории рассказывает уже помещик, граф — тот самый некогда молодой повеса, оскорбивший Сильвио. Выясняется, что Сильвио его нашёл, предъявил свои права на ответный выстрел и вынудил начать дуэль заново, мотивируя это тем, что не может стрелять в безоружного человека. Увидев, что теперь-то его противнику есть, что терять, удовлетворённый Сильвио уезжает, не причинив графу вреда.

Впоследствии становится известно, что Сильвио погиб на войне за освобождение греческого народа в битве под Скулянами.

Многие современники Пушкина весь его цикл повестей сочли весьма посредственным[1][2]. Особенно резко «Повести» критиковал Белинский, однако повесть «Выстрел» оценивалась им выше остальных[3].

Нередко «Выстрел» сравнивают с нашумевшей в 1830 году драмой «Эрнани» Гюго (правда, у Гюго герцог де Сильва использует своё право на жизнь Эрнани, вмешательство доньи Соль, умоляющей пощадить мужа, ничего не может изменить — гибнут все), поэмой «Бал» Баратынского (1828 год) и повестью Бестужева «Вечер на бивуаке» (1823 год)[4].

Также в повести отмечают пародии на романтические литературные штампы, в частности, реминисценции из Александра Бестужева («Вечер на Кавказских водах 1824 года» 1830 года, «Роман в семи письмах», «Гедеон», «Замок Вейден» 1821 года, «Замок Нейгаузен» 1824 года, «Изменник» и «Ревельский турнир» 1825 года)[5].

Автобиографичность[править | править код]

Известно, что «Выстрел» первоначально состоял из одной первой главы, закончив которую 12 октября 1830 года, Пушкин приписал, что окончание повести потеряно, тем самым отказавшись от намерения продолжать повествование. В таком виде повесть носила автобиографический характер, так как содержала элементы дуэли Пушкина с офицером Зубовым, произошедшей в июне 1822 года в Кишиневе. Историк Пётр Бартенев, описывая эти события и ссылаясь на очевидцев[6], писал, что Пушкин явился на поединок с черешнями и завтракал ими, пока Зубов стрелял первым. После того, как Зубов промахнулся, Пушкин ушёл не стреляя. Вторая глава была приписана 14 октября 1830 года[6].

Станционный смотритель (повесть) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Станцио́нный смотри́тель» — повесть Александра Сергеевича Пушкина из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина», оконченная 14 сентября 1830 года и изданная в 1831 году.

По повести создан литературно-мемориальный музей «Дом станционного смотрителя» в деревне Выра Гатчинского района Ленинградской области.

Дочь станционного смотрителя, вдовца Самсона Вырина, Дуня – девушка необычайной красоты. Проезжавший станцию богатый гусар Минский увлекается ею. Притворившись больным, гусар на несколько дней остаётся на станции, чтобы поближе познакомиться с Дуней и заслужить расположение отца. Уезжая, он предлагает подвезти Дуню до церкви на окраине села, куда она собиралась к обедне. Отец, считая Минского порядочным человеком, уговаривает дочь подчиниться. Вскоре отцом овладевает беспокойство и он идёт к церкви, но не находит там Дуню, а позднее узнаёт, что гусар увёз её далеко в Санкт-Петербург. Безутешный отец находит там Минского и требует вернуть дочь, ставшую содержанкой гусара. Минский прогоняет Вырина, заявив, что Дуня будет счастлива с ним и отвыкла от прежнего состояния. Смотритель узнаёт, где живёт Дуня, и пробирается к ней. Дуня, увидев отца, падает без чувств, а Минский опять выбрасывает его на улицу. Вырин возвращается на свою станцию, от горя спивается и умирает. Спустя некоторое время на его могилу приезжает богато одетая барыня с тремя маленькими детьми и долго лежит на кладбищенском холмике.

  • Самсон Вырин — смотритель почтовой станции, коллежский регистратор.
  • Дуня — дочь Вырина, вела хозяйство в станционном доме.
  • Ротмистр Минский — проезжий офицер, увёз Дуню в Петербург.
  • Жена пивовара — живёт с мужем и сыном в бывшем доме смотрителя станции.
  • Ванька — сын пивовара

Все персонажи повести сложны, среди них нет ни безупречных, незаслуженно гонимых жертв, ни корыстных и черствых гонителей. Драма разлуки отца и дочери — не следствие злого умысла, а результат общественного уклада, сословной иерархии. При этом, один из основных мотивов «Станционного смотрителя» — разобщенность близких людей.

От остальных, относительно благополучных повестей, «Станционный смотритель», самая печальная повесть цикла, отличается минорным финалом[1].

Связи с другими произведениями[править | править код]

Помимо прямых ссылок и упоминаний, повесть в неявном виде перекликается с некоторыми произведениями как самого Пушкина, так и других авторов. Размышления о чинах также встречаются в записке «О народном воспитании» (1826).

Описание картинок в доме смотрителя в черновом автографе повести отсутствует. Оно было позже перенесено Пушкиным из неоконченных «Записок молодого человека» (1829—1830). Введенные Пушкиным в качестве украшения дома смотрителя картинки с немецкими стихами в явном виде указывают на библейскую притчу о блудном сыне, своеобразным переосмыслением которой становится повествование[2].

Эпиграф взят из стихотворения П. А. Вяземского «Станция» (1825). Сцена с Дуней, сидевшей на ручке кресла, по наблюдению Анны Ахматовой, сопоставима с бальзаковской «Физиологией брака»: «Я заметил красивую даму, сидящую на ручке кресла…»[3].

По мнению профессора, кандидата филологических наук Софьи Залмановны Агранович, рассказ связан с древнеславянской мифологией, и фамилия станционного смотрителя «Вырин» образована Пушкиным от имени славянского царства мёртвых — Вырея или Ирея; таким образом, сам смотритель — это владетель подземного мира, и роль его дочь тоже имеет параллель в мифологическом сюжете[4].

  • М. О. Гершензон «Станционный смотритель» // «Мудрость Пушкина», М., 1919
  • Грановская Н. И. «Домик станционного смотрителя» // Временник Пушкинской комиссии, 1972 / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. — С. 157—158.
  • Золотухина О. Ю. Повесть А. С. Пушкина «Станционный смотритель» в православном контексте русской литературы // «XIV Красноярские краевые Рождественские образовательные чтения. Сборник докладов, материалов и исследований». (Красноярск, 2015)
  • Петрунина Н. Н. О повести «Станционный смотритель» // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. — Т. 12. — С. 78—103.
  • Тюпа В. И. Притча о блудном сыне в контексте «Повестей Белкина» как художественного целого // Болдинские чтения. Горький, 1983
  • В.Е.Хализев, С.В. Шешунова. Цикл А.С. Пушкина «Повести Белкина». — М.: «Высшая школа», 1989.

Система уроков по «Повестям Белкина» А. С. Пушкина

Тема: Повесть А.С.Пушкина «Метель».

 План анализа.

1.   Тема — превратности любви. Именно эту тему развивают фабула и сюжет
новеллы.

2.  Фабула — цепь событий в их причинно-следственной связи.
Фабула «метели» анекдотична.

—         Богатая невеста — бедный жених.

—         Влюблённые: «первая» невеста — «блестящий» жених.

а) за счёт «фигуры умолчания» в новелле создаётся «таинственная ситуация»: до самой развязки не известно, что узнал Владимир на дворе священника, каков секрет «полусумасшедшего письма», в чём причина молчания Бурмина. Тайна объясняется только в самом конце новеллы.

Б) Сюжет изложен от лица помещика Белкина, «наложившего на них одни и тот же отпечаток своего простодушного взгляда на вещи». Самому Белкину он рассказан девицей К.И.Т, уездной барышней.

Марья Гавриловна и Владимир – Гаврила Гаврилович и Прасковья Петровна – Священник, корнет, землемер, молодой улан, кучер Терёшка, горничная, крестьяне

Тема: Мир русской усадьбы в повести Пушкина «Барышня-крестьянка.

Урок «Мир русской усадьбы» предлагаю начать с экскурсии по усадьбе. Такой культурологический комментарий упростит работу на уроке, поможет ребятам понять то, что осталось непонятно.

 Викторина на знание повести.

—         как звали отца Алексея Берестова? (Иван Петрович)

—         Что читал Иван Петрович Берестов? (Сенатские Ведомости)

—         Как звали отца Лизы Муромской? (Григорий Иванович)

—         Кто из помещиков был англоманом? (Муромский)

—         Как звали гувернантку Лизы Муромской? (Мадам Жаксон)

—         Сколько лет было Лизе? (17)

—         Где жили Берестовы? (В Тугилове)

—         Где жили Муромские? (В Прилучине)

—         К кому на именины ходила Настя? (к поваровой жене в Тугилово)

—         Во что играл Алексей Берестов с крестьянками? (В горелки)

—         Как звали собаку Алексея? (Сбогар)

—         Чьей дочерью представилась Лиза? (Василия-кузнеца)

—         Что было изображено на перстне Алексея? (Мёртвая голова)

—         Что читала Лиза-Акулина? ( «Наталью, боярскую дочь» Карамзина)

История жизни Ивана Петровича Берестова.

Иван Петрович Берестов в молодости служил в гвардии. Берестов выходит в отставку в начале 1797 года.

Уехав в свою деревню, женился на бедной дворянке, возможно, по воле родителей, и не относился к жене с любовью и заботой; т.к. жена его, когда умирала в родах, он находился на охоте.

«Хозяйственные упражнения скоро его утешили». Берестов строит новый дом. Деньги, вложенные в строительство фабрики, быстро возвратились, доходы утроились. Берестов стал одним из богатых помещиков губернии, отправил сына, подросшего к тому времени, учиться в столицы, а потом в университет, по всей вероятности, Геттингенский. Сам же принимал гостей, занимался лошадьми, собаками, ничего не читал, кроме «Сенатских Ведомостей», и сам записывал расход.

История жизни Григория Ивановича Муромского.

Он был близким родственником графу Пронскому, имел значительное состояние. Возможно, он жил в городе. Именно такие люди, не знающие цену затраченному на работу времени, не представляющие, как хлеб родится, беспечно проматывали в столицах состояние, проигрывали в карты, устраивали балы. Муромский служил, но, вероятно, недолго. Возможно, он ездил за границу, где и заразился англоманией.

После смерти жены Муромский уехал с дочерью в деревню. Его проказы: английский сад, костюмы английских жокеев на конюхах, содержание «Мисс

Жаксон», — всё это оборачивалось новыми долгами, к тому же крестьяне имения, заложенного Григорием Ивановичем в Опекунский совет, должны были выплачивать проценты на сумму, которую помещик благополучно тратил.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *